This is done when making promises with friends. (see picture) Friends lock little fingers (pinkies) together and sing...
The YUBI KIRI Song
指切りげんまん、
yubi kiri genman
"yubi kiri genman"
うそ ついたら
uso tsuitara
If (you) tell a lie...
針 千本 飲ます
hari sen bon nomasu
Drink 1000 needles
指切った。
yubi kitta
(and) cut (my) finger.
VOCAB:
指 yubi - finger
切り kiri - cut, a cut
げんまん gen man - probably the same as 拳骨 genkotsu (fist)
うそ uso - lie, a lie
うそ ついたら tsui tara - If tell a lie
針 hari - needle, pin
針千本 hari sen bon - 1000 needles. [the 本 is used to count needles - a thousand 千 to be precise]
飲ます nomasu - give a drink, cause to drink [same as 飲ませる ]
指切った yubi kitta - finger cut
Hi
I am not able to hear the song
Do you have Flash enabled?
Do you have Flash enabled? Can you see the Flash player?
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
haha how cute! I remember
haha how cute! I remember this song... Me and my sister used to sing this!
Sonia <3
always <3,
Sonia