Hiragana Page 59 Small Tsu
This part is a little different... Take it slow and you should be able to catch on
gambatte! |
- Printer-friendly version
- Login or register to post comments
This part is a little different... Take it slow and you should be able to catch on
gambatte! |
Is this right?
This is just the title of the page wanna know if I got it right. nahongowoi-shonipenkyoushimakyou
Almost :)
Very good. You accidentally wrote "na" instead of "ni" at the beginning (which you translated correctly later on), and the "pe" in "penkyou" is actually a "be" (but at that font size you can certainly be forgiven for the mistake!). The ending is "shimashou" rather than "shimakyou"; also, "i-shoni" would be equivalent to "iishoni" (doubled i), but what we actually have is a doubled consonant after the i (that's what the small tsu does), so it's "isshoni".
With spaces, the corrected transliteration would be: "nihongo wo issho ni benkyou shimashou!"
Hope that helps!
Micah J Cowan
http://www.JapaneseReader.com
aaawwww..... now i see =)
Now I finally understand when typing it so first type "cho" to get ちょ then type "tto" to get っと= ちょっと. Cool! This website is the best for step by step tutorial. I even have my notebook with pens and pencils and writing everything that i need to know to study. thank you, TheJapanesePage.com.
「鷹の魂は消えないで空の中に永遠に住む。」 "A Hawk's spirit never dies, for it lives on forever in the sky"
-Joey Vega
huh?
okay....so in chotto the tsu is cut off and just sounds like cho-to? wow im confusing myself! wait let me rephrase that question. what im trying to ask is if the tsu sound in chotto is cut off and you only say to?
I think of it as tsu
But the baby tsu can't talk yet.
chotto
Don't think of tsu, only double tt. This is the last lesson in hiragana and is only used in cases of double k p s and t as a way of writing.
Really
REALLY EASY! i'm so surprised how Japanese can be easy!
A question
in the case where there is two small letters next to each other such as with Chotto do they effect each other at all?
As far as I know, No. The
As far as I know, No. The first just makes Chi into Cho by combining it with the small Yo. The second, the small Tsu, basically makes the To into Tto. But the small Yo and Tsu kana don't effect each other at all.
(At least that's the way I think about it. Some people consider the small tsu to cut off the previous sound abruptly rather than "double the letter after it", so it can depend on your thinking I guess. But suffice it to say that there's nothing special about having the two small kana in a row like that as far as I know.)
Hopefully that's a good enough answer for now. :)
猿も木から落ちる
is it only wit double
is it only wit double consonants??
KG
That is just how it is
That is just how it is usually romanized.
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
???
i was just woundering if 'tsu' was the only letter that could be small like that ?
:)
Like this, yes, but there are
Like this, yes, but there are also small よゆや's as in ちょっと
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone