LEARN JAPANESE PHRASES APP
thousands of sound files
hundreds of lessons
iPhone / iPad
The largest Japanese phrase app in the app store!
for desktop & mobile devices
Two of our apps are in the top 20 in Education!
With thousands of sound files! NEW!
Is this site helping your Japanese? Do you have a spare $1 to help Clay pay the bills?
View Some TJS Supporters!
[Follow the red strokes from left to
ROMAJI - ko
SOUND - [as in COld]
looked like a 'COke can' to me...
Almost done with Chapter 2!
I still don't understand the note on the pronunciation of Airport. Where can I learn more about the pronunciations?
From what I understand, the vowel (u) accentuates whatever sound that comes before it. For example, in Romaji, "airport" would be spelled as (ku)-(u)-(ko)-(u).....BUT we should pronounce it as (kuuu-kooo). In other words, just elongate the "ku" and "ko" sounds.
Well. I'm new to Japanese, so this may just be a " beginner " flaw, problem whatever..
The problem is, if I take and write for example こえ in Google Translate it becomes "Beyond"
I have to make こえ to 声... This is a bit strange for beginners. Or for me atleast..It has the same sound as the Hiragana ( I talk about the Kanji ), but a whole different meaning..
"Those who are allowed to shoot are those who are prepared to be shot."
- Lelouche Vi Britannia
You should probably use something like Rikaichan for on the fly definitions, since the correct one is listed first, and "beyond" actually seems to come from こえる?
Japanese written in hiragana only generally requires context to have any chance at a more accurate translation. As there are so many homonyms, kanji are required to help clarify which meaning is meant (or if the context is lacking etc).
There are articles and forum posts around here on TJP that go into it further... I might try to dig some up to explain it better than I can. ;)
You can also use WWWJDIC to look up the "word" and actually see the list of definitions.
Google Translate is not a good idea at all for looking up a single "word" like that, since the best it can do for a single isolated word written in hiragana is to make a wild guess and show you only a single one of the many possible definitions. I hope this helps explain why? :)
Thanks, this helped alot!!
Hi, just want to ask what's the difference between the love, あい and こい?
thanks, and congratulations on the great website!
恋 こい koi is a romantic/passionate love towards an individual, such as a boyfriend or girlfriend. 愛 あい ai can have the same meanings as koi but also has a more general feeling of love, such as love for your family, children, even a pet.
Some examples of words that contain ai and koi
aijin 愛人 --- lover
aikenka 愛犬家 --- a dog lover
boseiai 母性愛 --- mother's love, maternal affection
koibumi 恋文 --- love letter
hatsukoi 初恋 --- first love
koibito 恋人 --- one's boyfriend/girlfriend
Thanks Dustin, that was really messing up my head! (o^^o)
now I got it!
Best regards from Portugal!
Hello, I wanted to ask, if you pronounce the "K" in こ え(voice)?
Thank you for help!
It looks like the こえ sound has now been updated to a correct version.
Thanks again for pointing this out :)
Absolutely, there is the odd exception however.
These come to mind, and there are others.
I'll get this fixed, removed asap, thanks :)
Thank you for the fast answer.
I'm glad to have found this awesome site!
Best regards from Switzerland.
Glad you are enjoying the site.
Just so you know, we don't have a correct copy of the audio so it is going to be re-recorded and posted soon :)
Thanks again for the heads up!
Looks like Clay (and Yumi) got it fixed. :D
What does the word koko mean I have heard people say this before, I am just curious. Thanks in advance
koko means "here."
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
Sign up for our email newsletter with new articles, forum topics, and occasional TJS coupons - Stay up to date with what's going on!