Hiragana Page 05 お o

Oni's picture

You are up to your last vowel! Congrats!

HOW TO WRITE IT
[Follow the red strokes from left to right]

ROMAJI - o
SOUND
- [as in OH nO!]


MEMORY: It looks like ' - a' but "OH! it's different


EXAMPLES: How do you say them?
- This means " the color blue"

- This means "hey!" - kind of rude..
.

- This means "king"

All other Hiragana letters are consonants + a vowel (except n)

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

a really useful tip

hey guys when your'e practicing all your symbols what I do is say the word in my mind while writing it down its become really helpful for me and makes learning a vast number of symbols really much easier for me ! thanks JPG and cya

celticflower's picture

The Colour Blue?

Hello, in my text book it says that blue is aoi あおい and my dictionary shows 青い [adjective], which is the same thing, yes? So just to get it straight in my head あお is literally the phrase 'the colour blue'? Or do you just mean blue? I think my head may explode! Oh, is this just the colour on its own? Not used to describe something else? I'm bad at grammar, I feel like such an idiot *lol* Thanks! :)

dont worry I'VE GOT THE ANSWEAR

THE SYMBOL YOU SAW IN YOUR DICTIONARY IS THE KANJII YOU HAVE TO KEEP IN MIND THAT KANJII ARE SYMBOLS INTERGRATED AND YOU WILL S0ON ENOUGH KNOW ENOUGH TO KNOW THE DIFFRENCE (=^.^=)

Valatunda's picture

青(あお)is a noun.

青(あお)is a noun.

celticflower's picture

Thank you for the reply

Thank you for the reply Valatunda. you helped me with the poetry book question too, I'm lucky you're online today!
So it's all in how you're using it? If you were listing the colours, Blue would be a noun [?] so you'd use 青 by itself?

If you were using blue as an adjective, to describe something like a blue flag, [pinched this example from my JWPce software dictionary], you’d add in い and use 青い旗 the 青い for blue and 旗 for flag?

Am I even close? :-)

Valatunda's picture

As long as you were listing

As long as you were listing the colours as nouns, then that seems right.

Examples:

濃い青(こいあお)
This is dark blue, so here 濃い (い-adjective) is attributing the characteristic of “dark” to 青 (noun).

好きな色は何ですか。(すきないろはなんですか)
青です。

celticflower's picture

Thanks :)

Thanks :)

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Support those who Support TJP!