Learn Japanese with JapanesePod101.com

John Chapter 1:1-5

clay's picture

ヨハネによる福音(ふくいん)書(しょ),第(だい)1章(しょう) 一節(いっせつ)から五節(ごせつ)まで

  • 1:1 初(はじ)めに言(ことば)があった。言(ことば)は神(かみ)と共(とも)にあった。言(ことば)は神(かみ)であった。
    1:2 この言(ことば)は初(はじ)めに神(かみ)と共(とも)にあった。
    1:3 すべてのものは、これによってできた。できたもののうち、一(ひと)つとしてこれによらないものはなかった。
    1:4 この言(ことば)に命(いのち)があった。そしてこの命(いのち)は人(ひと)の光(ひかり)であった。
    1:5 光(ひかり)はやみの中(なか)に輝(かがや)いている。そして、やみはこれに勝(か)たなかった。

  • 1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. 4 In him was life, and the life was the light of men. 5 The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome it.
Vocabulary
  • 初めに hajime ni -- in the beginning
  • kotoba -- word
  • kami -- God
  • と共に to tomo ni -- together with...
  • であった de atta -- written/formal form of "to be"
  • すべて subete -- all; everything
  • もの mono -- thing
  • これ kore -- this
  • によって ni yotte -- through; by means of
  • できた dekita -- were made; plain past tense of できる.
  • できたもの dekita mono -- things that were made
  • うち uchi -- among
  • 一つ + ~ない hitotsu + ~nai -- not one (thing)
  • として toshite -- even (before a negative form: not even one thing...)
  • よらない yoranai -- not due to; not caused by; not made
  • なかった nakatta -- was not
  • inochi -- life
  • そして soshite -- and...
  • hikari -- light
  • やみ yami -- darkness
  • の中に no naka ni -- within
  • 輝いている kagayaite iru -- shining
  • 勝たなかった kata nakatta -- didn't win; did not overcome
A big thanks to Gerald Readore at www.biblejapanese.com for putting this together.

Support those who Support TJP!

Click here to learn Japanese with JapanesePod101.com