Interesting Words from the Japanese Bible
Today's topic is looking at common, interesting words found in the Japanese Bible. As you may know from reading in English, the Bible is full of interesting and, well, sometimes strange words. The same is true in Japanese. The good news is most of these words are very useful in everyday life. (maybe)
1. 奇跡 kiseki - miracle
2. 祝福 shuku fuku - a blessing, being blessed
3. 永遠 eien - forever, eternity
4. 幻 maboroshi - a vision
5. 告白 koku haku - confess; a confession
1) 奇跡 kiseki - miracle
watashi no nihongo nouryoku wa kiseki teki desu.
My Japanese ability is miraculous! (lit. As for my Japanese's ability, it is miraculous!) (let's be modest here)
- 私 watashi - I, me
- の no - possessive ('s) ( 私の watashi no = my)
- 日本語 nihongo - the Japanese language
- 能力 nou ryoku - ability
- は wa - topic (big idea) particle (placed in front of the topic) [it is written with the Hiragana 'ha' but pronounced as 'wa']
- 奇跡的 kiseki teki - miraculous [ 的 teki - This is a VERY useful grammatical add-on. Other examples include: 科学 kagaku (science) --> 科学的 kagaku teki (scientific); 意図 ito (intention, aim) --> 意図的 ito teki (intentional, on purpose)] To watch a video on using teki, click here.
NOTE: If you want to make this a compliment regarding someone's English, simply change 私 watashi (I) to あなた anata (you) and 日本語 nihongo (Japanese) to 英語 eigo (English)
2) 祝福 shuku fuku - a blessing, being blessed
gojira wa kiti-chan kara shukufuku no kisu wo saremashita.
Godzilla was blessed by a kiss from Hello Kitty.
- ゴジラ gojira - Godzilla (yes, Godzilla again! Sorry, I will try to come up with more original examples next time!)
- キティちゃん kiti chan - Hello Kitty [In Japan, Kitty-chan is popular with ALL ages. You can often see a girl in high school or even in College wearing Kitty-chan apparel. And to confess (see #5 in this issue), I have a Kitty-chan key chain]
CHAN - attache