目に入れても痛くない So Cute!

目に入れても痛くない
Even if it pokes me in the eye, it wont hurt (it is VERY cute!)


The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate | A = Advanced

目に入れても痛くない
me ni iretemo itakunai
Even if it pokes me in the eye, it wont hurt (it is VERY cute!)

me eye
ni particle showing direction
入れても irete mo even if entered - も implies even if
痛くない itakunai doesn't hurt - negative form of 痛い itai

一目ぼれ hito me bore - love at first sight [A]
注目 chuu moku - attention; object that draws attention; notice [B]
立入禁止 tachi iri kin shi - keep out! dont enter [I]
入口 iri guchi - entrance (of a store...) [B]
痛み止め itami dome - pain killer [I]
頭痛 zu tsuu - headache [B]


Harold has yet to learn the lesson of... Safety First.

SUGGESTED USAGE:

ハロルドはメガネを忘れてしまったので、「目に入れても痛くないほどかわいいうちの猫がここにいる!」と見知らぬハリネズミに向かって言いました。
harorudo wa megane o wasurete shimatta node, me ni irete mo itakunai hodo kawaii uchi no neko ga koko ni iru! to mishiranu harinezumi ni mukatta iimashita.

Having forgotten his glasses, Harold said, 'My adorable and cuddly cat is here!' to a porcupine.

ABOUT SUGGESTED USAGE:

ハロルド harorudo - Harold
メガネ megane - glasses (eye) You can write this in Hiragana, Katakana or Kanji - 眼鏡
o - direct object particle
忘れてしまった wasurete shimatta - (unfortunately) forgot
ので