|
ほっぺが落ちる very oishii (its so delicious, my cheek will fall) |
|
The word: |
Closer look at the kanji: |
B = Beginner | I = Intermediate | A = Advanced |
|
ほっぺが落ちる |
見落とし mi otoshi - overlook [I] 猿も木から落ちる saru mo ki kara ochiru - even monkeys fall from trees (proverb) [I] ほっぺ hoppe - cheek [B] |
|
|
|
SUGGESTED USAGE: 日本に住んでいる外人クレイは、久し振りに蛸じゃないメキシコ料理のタコスを食べてほっぺが落ちそうだった。 |
ABOUT SUGGESTED USAGE:
日本 ni hon - Japan
に住んでいる ni sundeiru - Is living in...
外人 gai jin - foreigner (more polite is 外国人 gai koku jin)
クレイ kurei - Clay (my name)
久し振り hisashi buri - its been a long time
蛸 tako - octopus (the play with words here is that the sound tako can mean octopus or Taco)
じゃない ja nai - not
メキシコ料理 mekishiko ryou ri - Mexican food
タコス takosu - taco
食べて tabete - eat and...
そうだった sou datta - it seemed as though...