ほっぺが落ちる Delicious

ほっぺが落ちる

very oishii (its so delicious, my cheek will fall)


The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate | A = Advanced

ほっぺが落ちる
hoppe ga ochiru
very oishii (its so delicious, my cheek will fall)

ほっぺ hoppe cheek (face part)
落ちる ochiru fall, drop



見落とし mi otoshi - overlook [I]
猿も木から落ちる saru mo ki kara ochiru - even monkeys fall from trees (proverb) [I]
ほっぺ hoppe - cheek [B]



SUGGESTED USAGE:

日本に住んでいる外人クレイは、久し振りに蛸じゃないメキシコ料理のタコスを食べてほっぺが落ちそうだった。
nihon ni sundeiru gaijin kurei wa hisashiburi ni tako janai mekishiko ryouri no takosu o tabete hoppe ga ochisou datta.

The foreigner Clay living in Japan had a very rare Mexican non-octopus (tako) taco, which resulted in having his cheeks fall.

ABOUT SUGGESTED USAGE:

日本 ni hon - Japan
に住んでいる ni sundeiru - Is living in...
外人 gai jin - foreigner (more polite is 外国人 gai koku jin)
クレイ kurei - Clay (my name)
久し振り hisashi buri - its been a long time
tako - octopus (the play with words here is that the sound tako can mean octopus or Taco)
じゃない ja nai - not
メキシコ料理 mekishiko ryou ri - Mexican food
タコス takosu - taco
食べて tabete - eat and...