断っておくけど Let me Hasten to Mention...

断っておくけど

let me hasten to mention...


The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate | A = Advanced

断っておくけど
kotowatte oku kedo
let me hasten to mention...

断って kotowatte give notice, warn someone [-te form of kotowaru]
おく oku place, put [after the -te form means to do that immediately]
けど kedo but...


横断 ou dan - crossing (a road...) [I]
優柔不断 yuu juu fu dan - indecisiveness, wishy washy [A]
断食 dan jiki - fasting [I]


Superman never had it so good...

SUGGESTED USAGE:

断っておくけど、酔っ払いではありまヘン、ワシはスーパーマンだ!
I hasten to add, I am not drunk! But I am Superman, though.

kotowatte oku kedo, yopparai dewa arimahen, washi wa su-pa-man da!

ABOUT SUGGESTED USAGE:

酔っ払い yopparai - drunk
では de wa - used to mean as for being in the state of
ありまヘン arimahen - not
ワシ washi - I used by older men
スーパーマン su-pa-man - Superman
da - am casual form of desu


<