Chapter Two: Dialog

Frank Dialog Japanese lesson graphic
Calpis or Cow piss?

 
[OBAASAN] だいじょうぶ です か?
daijoubu desu ka?
[FRANK] いいえ、だいじょうぶ じゃ ない。
iie, daijoubu ja nai

<Frank forgot her name>

なまえ  なん です か?
namae wa nan desu ka?

[OBAASAN] わたし  なまえ  おばあさん です。
watashi no namae wa obaasan desu.


あなた  フランクさん です ね。
anata wa furanku san desu ne.

[FRANK] はい。 わたし  フランク です。
hai. watashi wa furanku desu.
[OBAASAN] なにか のみます か?
nanika nomimasu ka?
[FRANK] はい。 のみます。
hai. nomimasu.
[OBAASAN] <Obaasan gives him a drink>
はい、どうぞ。

hai, douzo.
[FRANK] なん です か?
nan desu ka?
[OBAASAN] カルピス です。
karupisu desu. [spelled in katakana]
[FRANK] カルピス なん です か?
karupis wa nan desu ka?
[OBAASAN] カルピス  のみもの です。
karupisu wa nomimono desu.
[FRANK] そうか。
souka.

 

translation

Obaasan - Are you alright?
Frank - No, I am not fine. What's your name?
Obaasan - My name is "obaasan." You are Mr. Frank, aren't you?
Frank - Yes, I am Frank
Obaasan - Will you drink somet