Chapter Two: Explanation

- だいじょうぶ です か? daijoubu desu ka? - [Are you ok?]
As we discussed in Chapter 1, adding a か ka
to the end of a sentence makes it a question. Without the
ka this would mean, "(I) am fine."
daijoubu can mean "fine,ok, good, safe..."
- いいえ、だいじょうぶ じゃ ない。 iie, daijoubu janai - [No, I am not
fine.] Lit. "No, fine not." First comes the
"No" which is iie. And lastly comes
the negating factor which negates daijoubu. You
can play tricks, by saying "daijoubu... [wait
a few seconds] ja nai!" This is kind of
similar to the movie "Wayne's World" where the
character is always making his sentences negative by adding
"NOT!" at the end. Only this is normal
Japanese.
- なまえ は なん です か? namae wa nan desu ka? - [What is
your name?]
namae - name
wa - particle
which is after the main topic of the sentence; note it is
pronounced as wa, not ha, when used as a particle
nan - what
desu - is
ka - question
marker
"nan desu ka" [What is it?] is a very
useful question. You can just point to an object and say,
"nan desu ka" or you can start with
"... wa nan desu ka?" [What is ...] as
in the example
- わたし の なまえ は おばあさん です。 watashi no namae wa obaasan desu -
[My name is "Obaasan."]
watashi no - [my]
remember this as a one-word word. Remember the no is a
possessive particle which shows relation between two
things. So whenever you have watashi + no
it always equals "my."
This phrase is also very useful for introducing yourself.
"watashi no namae wa ...[your name] desu."
- あなた は フランクさん です ね。 anata wa furanku san desu ne - [You
are Mr. Frank, aren't you?]
The ne here asks for confirmation--aren't you?
- はい。 わたし は フランク です。 hai. watashi wa furanku desu. - [Yes,
I am Frank.] An important point: When speaking of
oneself, one never uses san
- なにか のみます か? nanika nomimasu ka? - [Would you
like something to drink] [lit. something to drink?]
Would you like something to eat is "nanika
tabemasu ka?"
Would you like to see something (tv or movies) is "nanika
mimasu ka?"
- はい。 のみます。 hai. nomimasu - [Yes, I will drink]
This is a good example of how in Japanese repeated
information is usually not repeated. We
know the topic (something to drink) and we know the
subject (I) so we don't have to say them again. In fact
it is clumsy to do so.
- はい、どぞ。 hai, dozo - [Here you are] Remember
these words together. The hai is 'yes' but in
this case with dozo it means, "Here you are."
- なん です