Chapter Five: Dialog

dialogdialog

Click on any part of the kaiwa (dialog) to get an instant translation

A SLEEPY FRANK STRUGGLES TO HIS FEET

WHILE THE TWO OBAASANS CHAT AWAY...

[OBAASAN] いきましょう!
ikimashou!
[FRANK] どこに?
doko ni?
[OBAASAN] となりうちに。
tonari no uchi ni.
[FRANK] いいよ。
ii yo.

<Moments later our hero and Obaasan are at tonari's house>

[FRANK & OBAASAN] こんばんは!
konban wa!
[TONARI NO OBAASAN] こんばんは、 あら、 その人は だれですか?
konban wa, ara, sono hito wa dare desu ka?
[FRANK] フランクと もうします。 はじめまして。

furanku to moushimasu. hajimemashite.
[TONARI NO OBAASAN はじめまして、いらっしゃい!
hajimemashite, irasshai!
[FRANK & OBAASAN] おじゃまします!
ojama shimasu!
[FRANK] いいうち です ね。
ii uchi desu ne.
[TONARI NO OBAASAN] ありがとう ございます。 すわって ください。
arigatou gozaimasu . suwatte kudasai.
[FRANK] どこに?
doko ni?
[TONARI NO OBAASAN] どこでも。 おちゃでものみますか?
dokodemo. ocha demo nomimasu ka?
[FRANK] いいですね。 ありがとう。
ii desu ne. arigatou.

<Over o-cha, world politics and matters of intergalactic importance are overlooked in favor of local gossip>

[TONARI NO OBAASAN] ねえねえ、 となり 山田さん こと きいた?
nee nee, tonari no yamada san no koto wa kiita?

<whispers>

[OBAASAN] うそ!
uso!
[TONARI NO OBAASAN] ほんとうですよ。<