Learn Japanese with JapanesePod101.com

Ame ni mo Makezu Japanese Poem

雨ニモマケズ

宮澤賢治

(For translation and romaji, please see here.)


雨ニモマケズ
風ニモマケズ
雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ
丈夫ナカラダヲモチ
慾ハナク
決シテ瞋ラズ
イツモシヅカニワラッテヰル
一日ニ玄米四合ト
味噌ト少シノ野菜ヲタベ
アラユルコトヲ
ジブンヲカンジョウニ入レズニ
ヨクミキキシワカリ
ソシテワスレズ
野原ノ松ノ林ノ蔭ノ
小サナ萓ブキノ小屋ニヰテ
東ニ病気ノコドモアレバ
行ッテ看病シテヤリ
西ニツカレタ母アレバ
行ッテソノ稲ノ朿ヲ負ヒ
南ニ死ニサウナ人アレバ
行ッテコハガラナクテモイヽトイヒ
北ニケンクヮヤソショウガアレバ
ツマラナイカラヤメロトイヒ
ヒドリノトキハナミダヲナガシ
サムサノナツハオロオロアルキ
ミンナニデクノボートヨバレ
ホメラレモセズ
クニモサレズ
サウイフモノニ
ワタシハナリタイ

Miyazawa Kenji
(1896-1933)
Miyazawa Kenji photo
From Wikimedia

 

Ame ni mo Makezu was published posthumously but has become one of the most famous of all Japanese poems.

 

Notes:
ヰ = イ (wi) 
イヒ = イイ
クワ = カ
イフ = イウ

Links:
The World of Kenji Miyazawa (English)
Wikipedia's Entry (English)

 

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
celticflower's picture

This is nice...

Thank you for posting it. I'm glad you included the link to the translation as I like to listen to your sound file and follow along with the romaji to try and get a feel for pronunciation. Whoever does your sound files has a lovely voice, very clear too, so I appreciate that as well, as my own reading/recording voice is just boring :)

Ooh, I also like it because ame 雨 is one of the few kanji I actually recognise! *lol*

。 Bright (ki) 。 クレア
http://citlecrewolf.livejournal.com/

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Support those who Support TJP!

Click here to learn Japanese with JapanesePod101.com