Search found 2 matches
Search found 2 matches • Page 1 of 1
- Thu 06.21.2012 9:36 am
- Forum: Grammar Questions and Problems
- Topic: 戻る vs 戻ってくる ?!
- Replies: 4
- Views: 3192
戻ってくる is a combined verb of 戻る + 来る. You may know the meaning of 来る is like the word 'come', but its basis is "me", who is talking now. So, 戻って来る implies to return and then come to me (or where I am). 戻る is just talking about the action of "return." But 戻ってくる is used in the case that someone or some...
- Wed 06.20.2012 10:49 am
- Forum: Translation Questions or Discussion
- Topic: Translating a nursery rhyme...
- Replies: 8
- Views: 4002
Hi, The phrases seem to be a lyrics of a song or something. So some of the phonemic elements are forced to shorten to fit to each music tone, for example, もいちど was indeed もういちど, and to made it four syllables, もう was shortened to just も. Each phrases in this rhyme has the form of 4-4-5 syllables, and...