Many thanks for your help.
never knew 貴様 is an insult word before.
I think I'd better use pronouns less before I could eventually grasp subtle differences.
Search found 2 matches
Search found 2 matches • Page 1 of 1
- Mon 10.31.2005 4:43 pm
- Forum: Japanese General Discussion
- Topic: Usage of 二人称の人代？
- Replies: 9
- Views: 3956
New here, and I began to learn Japanese only a few weeks ago. As far as I know, we have お前・貴様・あなた・君・etc for 二人称 and 俺・僕・私(わたくし/わたし)・我・etc for 一人称. Apparently, 貴様 are sort of some terms of respect. I was taught in class to use あなた as less as possible, for あなた could also mean 'dear' bewteen beloved. B...