Search found 5 matches

by Nostrum
Fri 08.14.2009 2:22 am
Forum: Translation Questions or Discussion
Topic: please check these sentences
Replies: 34
Views: 8240

Re: please check these sentences

In this game called internet forums, the only way to win is not to play... And who thinks " natives are all correct at grrammar " ? Oh, no... you can't be that naive. Natives are surely better at grammar than non-natives, it is their language after all. I suppose you're only in your early stage of y...
by Nostrum
Thu 08.13.2009 10:24 pm
Forum: Translation Questions or Discussion
Topic: please check these sentences
Replies: 34
Views: 8240

Re: please check these sentences

Hi, i´m trying to translate some sentences just for practise... Can someone please tell me if they´re all right? シモンくんは何になりたいですか。What does Simon want to do?(occupation) マネージャーになりたいと言います。He says he wants to be a manager. 阿蘇山と富士山では、どちらか高いですか。What mountain is taller, Aso or Fuji? 明日どこに行きたいですか。Where do...
by Nostrum
Sat 07.25.2009 12:54 pm
Forum: Grammar Questions and Problems
Topic: When to use what?
Replies: 1
Views: 1324

Re: When to use what?

起きます - ます form of 起きる (present tense and polite) 起きる - dictionary form of 起きる (present tense and regular) 起きて - て form of 起きる If you don't know what the て form is, look it up in whatever text book you use. ----- が and は are both used to denote the topic, in a way. They differ in what part of the sen...
by Nostrum
Fri 07.24.2009 2:49 pm
Forum: Learning Materials Reviews & Language Learning tips
Topic: Notecards
Replies: 9
Views: 3573

Re: Notecards

I find AJATT to be pretty motivational at least, myself :P If you do decide to do Remembering the Kanji, that book that he recommends at AJATT, there is a community that is doing that and shares their mnemonics/stories at kanji.koohii.com by the way. (If you haven't read about RTK yet, basically you...
by Nostrum
Fri 07.24.2009 1:19 pm
Forum: Learning Materials Reviews & Language Learning tips
Topic: Notecards
Replies: 9
Views: 3573

Re: Notecards

Ok here's my opinion: it would be best to have Japanese (kanji) > hiragana + english. The ideal would be to have Japanese sentences (in Kanji, from japanese sources) > hiragana + definitions though, in the long run. It is very bad to have English > Japanese, especially English > Hiragana. This is be...