Search found 122 matches
- Sun 09.03.2006 11:46 am
- Forum: Translation Questions or Discussion
- Topic: Intaanetto de benkyou suru node totemo naratta.
- Replies: 2
- Views: 1069
I just wanted to know if that sounded ok. Any problems with it? Would "intaanetto node totemo naratta" work too? Is "intaanetto de node totemo naratta" ok?
- Tue 08.29.2006 8:20 pm
- Forum: Culture and Info about living in Japan
- Topic: Not a serious question
- Replies: 28
- Views: 4914
Take this lightheartedly. I know about how Japanese will tend to avoid gaijin on trains, but what if you're gaijin and female? Will you suddenly have middle-aged men swarm you?