View forum - Translation Questions or Discussion
Translation Questions or Discussion
-
- Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- slang? or?
by ZetaFox » Wed 02.09.2011 10:27 pm - 3 Replies
- 1225 Views
- Last post by kt_anthrax
Thu 02.10.2011 12:26 am
- slang? or?
-
- Words in katakana
by genxia » Wed 02.09.2011 8:29 pm - 1 Replies
- 1315 Views
- Last post by chikara
Wed 02.09.2011 10:05 pm
- Words in katakana
-
- Japanese Bible!
1, 2by turonkusu » Sun 02.06.2011 11:26 pm - 15 Replies
- 3878 Views
- Last post by Dustin
Mon 02.07.2011 9:00 pm
- Japanese Bible!
-
- 手伝ってくれませんか^^?
by Reibunny » Sun 01.30.2011 9:32 am - 4 Replies
- 2298 Views
- Last post by Reibunny
Mon 02.07.2011 2:47 pm
- 手伝ってくれませんか^^?
-
- Trying to figure out the subtlety of this
by Jetsi » Thu 02.03.2011 10:28 pm - 6 Replies
- 2861 Views
- Last post by Jetsi
Sat 02.05.2011 11:24 am
- Trying to figure out the subtlety of this
-
- Can you help me?
by kuronekochan » Tue 02.01.2011 10:28 pm - 12 Replies
- 3835 Views
- Last post by NileCat
Fri 02.04.2011 6:39 am
- Can you help me?
-
- 先週に映画を見た人は誰?---very well but isn't this too specific ?
by damkay » Mon 01.31.2011 12:26 pm - 6 Replies
- 2594 Views
- Last post by damkay
Tue 02.01.2011 8:28 pm
- 先週に映画を見た人は誰?---very well but isn't this too specific ?
-
- 椅子が台所にあった VS いい友達に会った
by damkay » Wed 01.19.2011 10:37 pm - 3 Replies
- 1523 Views
- Last post by damkay
Thu 01.20.2011 4:31 pm
- 椅子が台所にあった VS いい友達に会った
-
- 値段が高いレストランはあまり好きじゃな ---- I MEAN WHAT?
1, 2by damkay » Sat 01.08.2011 5:32 pm - 15 Replies
- 4833 Views
- Last post by damkay
Sun 01.16.2011 6:24 pm
- 値段が高いレストランはあまり好きじゃな ---- I MEAN WHAT?
-
- tanoshii / ureshii / yorokobu
by Jack W » Thu 12.16.2010 9:08 pm - 12 Replies
- 4056 Views
- Last post by NileCat
Mon 01.10.2011 4:11 pm
- tanoshii / ureshii / yorokobu
-
- Made-up names are hard to figure out... "Kyrla"?
by Kisai » Sat 11.27.2010 9:50 am - 5 Replies
- 1819 Views
- Last post by Cyborg Ninja
Sat 01.08.2011 8:49 pm
- Made-up names are hard to figure out... "Kyrla"?
-
- What does this mean?!
by tōkai devotee » Thu 01.06.2011 11:49 pm - 3 Replies
- 1573 Views
- Last post by kt_anthrax
Fri 01.07.2011 6:50 am
- What does this mean?!
-
- Im curious to what this translates into.
by zzanthony » Fri 12.17.2010 3:09 am
- 5 Replies
- 1970 Views
- Last post by chikara
Fri 01.07.2011 2:52 am
- Im curious to what this translates into.
-
- Christmas stuff in japanese?
by kentaku_sama » Mon 12.13.2010 1:20 pm - 3 Replies
- 1312 Views
- Last post by chikara
Tue 12.14.2010 6:29 pm
- Christmas stuff in japanese?
-
- Oi, what the heck does this mean? "[noun] ni dekiru"
by Cyborg Ninja » Tue 12.14.2010 1:52 pm - 1 Replies
- 937 Views
- Last post by NileCat
Tue 12.14.2010 4:27 pm
- Oi, what the heck does this mean? "[noun] ni dekiru"
-
- Translating a Pokemon manga short
by Kodama_30 » Thu 12.02.2010 9:23 pm - 10 Replies
- 2961 Views
- Last post by Kodama_30
Mon 12.06.2010 8:04 pm
- Translating a Pokemon manga short
-
- Can someone give me a better translation. J-->E
by squarezebra » Sun 12.05.2010 8:02 am - 2 Replies
- 1384 Views
- Last post by squarezebra
Mon 12.06.2010 3:27 am
- Can someone give me a better translation. J-->E
-
- japanese letter
by katafei » Sat 11.27.2010 5:16 pm - 6 Replies
- 1692 Views
- Last post by phreadom
Sun 11.28.2010 5:40 pm
- japanese letter
-
- Translation for a tattoo
by whaaaatt » Fri 11.26.2010 12:18 pm - 1 Replies
- 1115 Views
- Last post by furrykef
Fri 11.26.2010 3:18 pm
- Translation for a tattoo
-
- Colloquial translation issues
by student_8 » Tue 11.16.2010 3:39 pm - 3 Replies
- 1086 Views
- Last post by AJBryant
Thu 11.18.2010 1:35 pm
- Colloquial translation issues
-
- て+いる confusion
by fras-siabi » Sat 10.23.2010 4:33 pm - 6 Replies
- 1561 Views
- Last post by Yudan Taiteki
Tue 11.16.2010 8:21 pm
- て+いる confusion
-
- Some bits from 「ヤンキー母校に帰る」...
by phreadom » Wed 11.10.2010 5:58 am - 5 Replies
- 2195 Views
- Last post by phreadom
Thu 11.11.2010 3:11 am
- Some bits from 「ヤンキー母校に帰る」...
-
- Answering questions with どんな
by Kessembi » Sat 10.30.2010 8:59 pm - 7 Replies
- 2213 Views
- Last post by Kessembi
Thu 11.04.2010 11:28 am
- Answering questions with どんな
-
- Am I translating this correctly?
by alsuave » Thu 09.30.2010 7:35 pm - 4 Replies
- 1438 Views
- Last post by pmt7ar
Sun 10.31.2010 11:27 pm
- Am I translating this correctly?
-
- What Kanji is this?
by toilet » Fri 10.29.2010 9:25 pm - 4 Replies
- 1482 Views
- Last post by phreadom
Sat 10.30.2010 12:36 am
- What Kanji is this?
-
- Is おとうさま ever used metaphorically?
by furrykef » Fri 10.22.2010 12:45 am - 2 Replies
- 956 Views
- Last post by micahcowan
Sat 10.23.2010 3:35 pm
- Is おとうさま ever used metaphorically?
-
- English to Japanese translation question!
by Afro di Ziac » Wed 10.20.2010 8:24 pm - 2 Replies
- 990 Views
- Last post by chikara
Wed 10.20.2010 9:37 pm
- English to Japanese translation question!
-
- This doesn't seem quite right to me.
by Rileyk90 » Mon 10.18.2010 10:35 pm - 4 Replies
- 1205 Views
- Last post by chikara
Mon 10.18.2010 11:25 pm
- This doesn't seem quite right to me.
-
- Aural translation
by Hektor6766 » Wed 10.06.2010 3:36 pm - 7 Replies
- 2128 Views
- Last post by Hektor6766
Fri 10.08.2010 1:08 am
- Aural translation
-
- 水の色は花瓶の色です?
by Jetsi » Sat 10.02.2010 3:35 pm - 2 Replies
- 1032 Views
- Last post by Jetsi
Sun 10.03.2010 9:53 am
- 水の色は花瓶の色です?
-
- "The <blahblah> is not open..."
by Snowflake » Sat 09.25.2010 5:08 pm - 2 Replies
- 943 Views
- Last post by Snowflake
Sat 09.25.2010 8:26 pm
- "The <blahblah> is not open..."
-
- Translation Help (Text From a Short Story)
by MaximumBurst » Fri 09.24.2010 7:00 pm - 5 Replies
- 1213 Views
- Last post by becki_kanou
Sat 09.25.2010 12:10 am
- Translation Help (Text From a Short Story)
-
- Internet relating terms -
by aph7824 » Wed 09.22.2010 2:53 pm - 3 Replies
- 1077 Views
- Last post by micahcowan
Thu 09.23.2010 5:05 pm
- Internet relating terms -
-
- 一汁二菜
by micahcowan » Mon 09.20.2010 1:20 pm - 5 Replies
- 1896 Views
- Last post by micahcowan
Tue 09.21.2010 4:51 pm
- 一汁二菜
-
- ドメローな雰囲気
by micahcowan » Sun 09.19.2010 4:35 pm - 2 Replies
- 1319 Views
- Last post by micahcowan
Mon 09.20.2010 1:04 pm
- ドメローな雰囲気
-
- ちょっと教えてくれませんか?
by toshichan » Fri 09.17.2010 8:37 am - 2 Replies
- 1190 Views
- Last post by NileCat
Fri 09.17.2010 11:03 am
- ちょっと教えてくれませんか?
-
- One sentence translation
by hana_mochi » Sat 09.04.2010 7:51 am - 2 Replies
- 1385 Views
- Last post by hana_mochi
Sun 09.12.2010 4:40 am
- One sentence translation
-
- Problem Translating
by Nodlain » Wed 09.08.2010 4:25 pm - 13 Replies
- 2530 Views
- Last post by NileCat
Wed 09.08.2010 10:24 pm
- Problem Translating
-
- "funya funya" / "dokoro de wa sumanaku naru"
by Synonymous » Wed 06.11.2008 3:10 am - 8 Replies
- 3720 Views
- Last post by 天才0211
Mon 09.06.2010 3:07 am
- "funya funya" / "dokoro de wa sumanaku naru"
-
- ~~ Jr.
by tōkai devotee » Wed 09.01.2010 7:06 am - 2 Replies
- 1131 Views
- Last post by tōkai devotee
Thu 09.02.2010 9:00 pm
- ~~ Jr.
-
- 安くなる
by Michael_SD » Tue 08.31.2010 2:16 pm - 2 Replies
- 1089 Views
- Last post by Michael_SD
Wed 09.01.2010 2:11 pm
- 安くなる
-
- could someone help with あげる
by cruse_charles » Tue 08.31.2010 12:45 pm - 2 Replies
- 945 Views
- Last post by micahcowan
Tue 08.31.2010 8:21 pm
- could someone help with あげる
-
- Translating a Song
by Veridious » Mon 08.23.2010 5:21 am - 6 Replies
- 1742 Views
- Last post by Veridious
Tue 08.24.2010 6:07 pm
- Translating a Song
-
- 初め/始め as a command.
by chikara » Wed 08.04.2010 2:10 am - 8 Replies
- 2284 Views
- Last post by two_heads_talking
Tue 08.24.2010 12:47 pm
- 初め/始め as a command.
-
- Need help with a sentence from Harry Potter
by ピーター » Sun 08.22.2010 10:55 am - 5 Replies
- 1867 Views
- Last post by Kukaelio'ono
Sun 08.22.2010 11:37 pm
- Need help with a sentence from Harry Potter
-
- Building vocabulary
by Tsikura » Thu 08.12.2010 8:22 pm - 6 Replies
- 1686 Views
- Last post by two_heads_talking
Fri 08.20.2010 2:41 pm
- Building vocabulary
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests
Forum permissions
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum







Click to sign up
