Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Ok wow...

Ok wow...

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

Re: Ok wow...

Postby caroline » Fri 05.09.2008 4:17 pm

Is is said in France that cat looks in the plate and tastes like rabbit : that's why the head is attached before selling... so one does not unwillingly eat a cat.
User avatar
caroline
 
Posts: 345
Joined: Sat 03.11.2006 8:47 am
Location: Paris
Native language: Français

Re: Ok wow...

Postby AJBryant » Fri 05.09.2008 5:18 pm

Ummm...

what?


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

Re: Ok wow...

Postby avi2007 » Fri 05.09.2008 9:21 pm

quote="caroline"]Is is said in France that cat looks in the plate and tastes like rabbit : that's why the head is attached before selling... so one does not unwillingly eat a cat.[/quote]

No way...they sell cats in France too?
Windows IME problems Solved! Happy^^

I MOD here: http://www.japanese-lessons-online.com
Best Dictionary site ever! http://www.nihogoresources.com
My old crappy lessons are posted here somewhere: http://www.yume-to-yukari.com
User avatar
avi2007
 
Posts: 20
Joined: Wed 10.31.2007 12:42 pm

Re: Ok wow...

Postby becki_kanou » Fri 05.09.2008 9:53 pm

avi2007 wrote:
caroline wrote:Is is said in France that cat looks in the plate and tastes like rabbit : that's why the head is attached before selling... so one does not unwillingly eat a cat.


No way...they sell cats in France too?


I think she intended to say that because cat meat looks and tastes similar to rabbit meat, when one buys a rabbit for cooking it comes with the head still attached to prove that it's really a rabbit.

To bring this back to Japanese; I'm reminded of the proverb 「羊頭狗肉」.
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Ok wow...

Postby avi2007 » Fri 05.09.2008 10:01 pm

羊頭狗肉 does this proverb imply a meaning that someone is doing one thing but infact is doing something else underneath?
Windows IME problems Solved! Happy^^

I MOD here: http://www.japanese-lessons-online.com
Best Dictionary site ever! http://www.nihogoresources.com
My old crappy lessons are posted here somewhere: http://www.yume-to-yukari.com
User avatar
avi2007
 
Posts: 20
Joined: Wed 10.31.2007 12:42 pm

Re: Ok wow...

Postby caroline » Sat 05.10.2008 1:46 pm

becki_kanou wrote :
I think she intended to say that because cat meat looks and tastes similar to rabbit meat, when one buys a rabbit for cooking it comes with the head still attached to prove that it's really a rabbit.


Well, yes... sorry to have been unclear. No, we don't eat cat, at least no one says it does... at least since WWII.
The similarity between cat and rabbit is the explanation given when asking why the rabbit head is displayed.

There are 9.7 millions of pet cats in France, so a little less cat owners, who are potential eaters of rabbit meat. Hence the economical importance of the head.
The question might be : and what about pet rabbit owners, since those are quite a few (but far, far less than cat owners)?
User avatar
caroline
 
Posts: 345
Joined: Sat 03.11.2006 8:47 am
Location: Paris
Native language: Français

Re: Ok wow...

Postby avi2007 » Sat 05.10.2008 1:57 pm

I used to have a bunny when I was little and really loved bringing it out for walks and all. But when it got fat, my grandmother cooked it :( Anyway, the resulted in a week of cryfest as I still could remember. Never had any more pets after that...
Windows IME problems Solved! Happy^^

I MOD here: http://www.japanese-lessons-online.com
Best Dictionary site ever! http://www.nihogoresources.com
My old crappy lessons are posted here somewhere: http://www.yume-to-yukari.com
User avatar
avi2007
 
Posts: 20
Joined: Wed 10.31.2007 12:42 pm

Re: Ok wow...

Postby katafei » Sat 05.10.2008 3:00 pm

Actually, I remember now that when I was young and we would have rabbit for Xmas, my mother would let the cat smell the meat. If it would hiss at the meat, that would mean it was cat and not rabbit.....
もちろん, the cat never hissed, so we had our Xmas dinner. But I wonder what my mom would have done it if was a cat? Bury it, probably.

But, well, all this meat eating is so arbitrarily.
Why a pig and not a dog? I know people who would oppose to one and not the other, and the other way round.
:!:
We are all but images of our time
User avatar
katafei
 
Posts: 1766
Joined: Sun 07.09.2006 9:56 am
Location: A'veen
Native language: Dutch; Female

Re: Ok wow...

Postby AJBryant » Sat 05.10.2008 4:45 pm

Talking about non-standard meat --

I have to share a relative non sequitur that still makes me giggle.

Last week, on the show "How I Met Your Mother," one guy is trying to get a loser of a friend to learn how to hit on girls in a bar, and one lady, wearing a koala pin, says that koalas are her favorite animal. The wingman, trying to help his friend, says, "What a coincidence! My friend here is from Australia, and is an expert on koalas!" -- so she asks him to tell her what his favorite aspect of the koala is.

He stammers, (think "deer in the headlights"), as he knows squat about koalas, and says slowly, "Their.... meat.... is delicious."

The girl storms off. He loses. ;)


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

Re: Ok wow...

Postby becki_kanou » Sat 05.10.2008 9:41 pm

avi2007 wrote:羊頭狗肉 does this proverb imply a meaning that someone is doing one thing but infact is doing something else underneath?


It has to do with selling inferior goods under false pretenses. As the kanji would suggest showing a sheeps head, but selling dog meat.

EDICT wrote:(n) using a better name to sell inferior goods; crying wine and selling vinegar
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Ok wow...

Postby Kudo Masaki » Sun 05.11.2008 9:37 pm

You could just use:
猫を食べます。
neko o tabemasu
i eat cats
to mean the same thing, you dont generally need to use 私は in that sentence.

がんばってください。^^
User avatar
Kudo Masaki
 
Posts: 90
Joined: Sun 07.22.2007 7:32 pm

Re: Ok wow...

Postby GraceyLike » Mon 05.12.2008 12:10 pm

I was just wondering :?. Right, does 私に mean "me", and 私も mean "me too"?
Thanks =]
GraceyLike
 
Posts: 36
Joined: Mon 03.31.2008 11:55 am

Re: Ok wow...

Postby Wakannai » Mon 05.12.2008 9:06 pm

GraceyLike wrote:I was just wondering :?. Right, does 私に mean "me", and 私も mean "me too"?
Thanks =]


don't hijack threads.
Wakannai
 
Posts: 658
Joined: Thu 10.18.2007 6:38 am

Re: Ok wow...

Postby ithinkitwasVROOMVROOM » Mon 05.12.2008 9:44 pm

Why does everything seem to taste like chicken? :? Frogs taste like chicken...cats taste like chicken...etc (actually, I can only think of 2, but still)
User avatar
ithinkitwasVROOMVROOM
 
Posts: 7
Joined: Mon 05.12.2008 8:00 pm

Re: Ok wow...

Postby Wakannai » Mon 05.12.2008 10:40 pm

ithinkitwasVROOMVROOM wrote:Why does everything seem to taste like chicken? :? Frogs taste like chicken...cats taste like chicken...etc (actually, I can only think of 2, but still)


rattlesnake tasted like chicken. Crocodile, yea, tasted like chicken.
Wakannai
 
Posts: 658
Joined: Thu 10.18.2007 6:38 am

PreviousNext

Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests