I like anime so I need to learn Japanese

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese
Post Reply
User avatar
leonl
Posts: 165
Joined: Thu 06.26.2008 6:42 pm
Native language: 英語
Gender: Male

I like anime so I need to learn Japanese

Post by leonl » Mon 04.27.2009 10:56 pm

Suggestions, improvements, anything helps


Person A:なんのために日本語を学ぶことが入りますか
Person B:アニメが好きので日本語を学ぶ事が入ります
How sweet life would be if korean in origin were playstation, anime and Wii
http://lang-8.com/92836

LordOfTheFlies
Posts: 455
Joined: Sun 05.07.2006 9:43 am
Native language: Swedish

Re: I like anime so I need to learn Japanese

Post by LordOfTheFlies » Tue 04.28.2009 6:21 am

I believe you're looking for the verb 要る(いる) which means to need, to be necessary. But it sounds a bit strange when it's used like that. Here's what I'd say.

Person A: 何のため日本語を勉強しているんですか? "Why are you studying Japanese?" / What is the reason that you're studying Japanese?
Person B: アニメが好きだから日本語を習わないといけません。 "I like anime so I need to learn Japanese."

Bucko
Posts: 56
Joined: Tue 05.01.2007 7:08 am

Re: I like anime so I need to learn Japanese

Post by Bucko » Tue 04.28.2009 7:57 am

Or to make it more natural:

A:なんで日本語を勉強してんの?
B:アニメが好きだから

User avatar
Mike Cash
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

Re: I like anime so I need to learn Japanese

Post by Mike Cash » Tue 04.28.2009 10:20 am

LordOfTheFlies wrote:I believe you're looking for the verb 要る(いる) which means to need, to be necessary. But it sounds a bit strange when it's used like that. Here's what I'd say.

Person A: 何のため日本語を勉強しているんですか? "Why are you studying Japanese?" / What is the reason that you're studying Japanese?
Person B: アニメが好きだから日本語を習わないといけません。 "I like anime so I need to learn Japanese."
覚えないと would be a bit more natural than 習わないと.

And the OP should more carefully distinguish between "need to" and "want to".
Never underestimate my capacity for pettiness.

User avatar
leonl
Posts: 165
Joined: Thu 06.26.2008 6:42 pm
Native language: 英語
Gender: Male

Re: I like anime so I need to learn Japanese

Post by leonl » Tue 04.28.2009 11:46 am

Mike Cash wrote: 覚えないと would be a bit more natural than 習わないと.

And the OP should more carefully distinguish between "need to" and "want to
Sorry about that. The reasons I used need instead of want. One it's a new verb for me so I am trying to learn how to use it properly.
Secondly this little conversation snippet, actually comes up quite a lot when I tell so called otakus I'm learning Japanese, they often respond with the second sentence(in English of course). I understand this is more of a want than need, but I left as is to demonstrate the foolishness of the statement. My apologies, I should have mentioned this in the first post

Thank you all for your suggestions
Last edited by leonl on Tue 04.28.2009 4:37 pm, edited 1 time in total.
How sweet life would be if korean in origin were playstation, anime and Wii
http://lang-8.com/92836

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

Re: I like anime so I need to learn Japanese

Post by AJBryant » Tue 04.28.2009 3:32 pm

leonl wrote:
Mike Cash wrote: And the OP should more carefully distinguish between "need to" and "want to
Sorry about that. The reason I used need instead of want One it's a new verb for me so I am trying to learn how to use it properly.
I think he meant in *English*.



Tony

User avatar
Mike Cash
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

Re: I like anime so I need to learn Japanese

Post by Mike Cash » Tue 04.28.2009 6:02 pm

Yes, I did mean he should be more careful of the distinction in English. Not merely because I'm a pedantic bunghole (which I am), but because it would help in choosing between different constructions in Japanese.
Never underestimate my capacity for pettiness.

Post Reply