Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Japanese sentences in the Informal Present Tense

Japanese sentences in the Informal Present Tense

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

Re: Japanese sentences in the Informal Present Tense

Postby Hyperworm » Sat 08.29.2009 7:37 pm

lol
Mr.Paper wrote:Yea I am, why? Yes I am interested in the language. I'm stilla beginner though, so I don't have any questions yet.
fun translation snippets | need something translated?
BTC@1KMZXgoWiDshQis5Z7feCx8jaiP4QAB2ks
User avatar
Hyperworm
 
Posts: 493
Joined: Tue 11.20.2007 2:26 pm
Native language: English
Gender: Male

Re: Japanese sentences in the Informal Present Tense

Postby furrykef » Mon 08.31.2009 2:16 pm

becki_kanou wrote:So for your example:
日本語を勉強するのが好きだ。(にほんご を べんきょうする の が すき だ) I like to study Japanese.
Hope this helps.


How about just 日本語を勉強が好きだ -- dropping the するの part?

I dunno if the nuance is exactly the same or not, but in this case it seems to be unnecessary to use する to turn the noun into an verb, then の to turn it back into a noun. Or am I mistaken?

- Kef
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
User avatar
furrykef
 
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male

Re: Japanese sentences in the Informal Present Tense

Postby astaroth » Mon 08.31.2009 2:34 pm

furrykef wrote:How about just 日本語勉強が好きだ -- dropping the するの part?

I think in that case it would be 日本語勉強が好きだ as 勉強 without する is a noun and not a verb.
furrykef wrote:I dunno if the nuance is exactly the same or not, but in this case it seems to be unnecessary to use する to turn the noun into an verb, then の to turn it back into a noun. Or am I mistaken?

Though as nuance goes, I think the difference is something along the lines of I like to study Japanese instead of I like the study of Japanese

(EDIT: I forgot to answer to the rest of the post ... sorry)
ー 流光 ー

   花地世
小  見獄の
林  かの中
一  な上は
茶   の 
User avatar
astaroth
 
Posts: 823
Joined: Mon 12.22.2008 5:08 am
Location: Amherst, MA
Native language: Italiano「伊語」

Re: Japanese sentences in the Informal Present Tense

Postby Yudan Taiteki » Mon 08.31.2009 3:00 pm

furrykef wrote:
becki_kanou wrote:So for your example:
日本語を勉強するのが好きだ。(にほんご を べんきょうする の が すき だ) I like to study Japanese.
Hope this helps.


How about just 日本語を勉強が好きだ -- dropping the するの part?

I dunno if the nuance is exactly the same or not, but in this case it seems to be unnecessary to use する to turn the noun into an verb, then の to turn it back into a noun. Or am I mistaken?


The problem is that を has to connect a noun to a predicate (and in general, the predicate has to be a verb that the subject has control over). 勉強 by itself is not a predicate, it's just a noun. It only becomes a predicate when you attach the copula or する to it.

日本語の勉強 is fine because [noun + の + noun] is a valid grammatical construction.
日本語を勉強する is fine because [noun + を + predicate] is a valid grammatical construction.
日本語を勉強 is not OK because [noun + を + noun] is not valid.

(Actually, the sentence is technically grammatically OK if you allow for を好き to be correct as a recent innovation, but then it means "study likes Japanese", which was not your intention.)
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

Re: Japanese sentences in the Informal Present Tense

Postby becki_kanou » Mon 08.31.2009 3:03 pm

astaroth wrote:
furrykef wrote:How about just 日本語勉強が好きだ -- dropping the するの part?

I think in that case it would be 日本語勉強が好きだ as 勉強 without する is a noun and not a verb.
furrykef wrote:I dunno if the nuance is exactly the same or not, but in this case it seems to be unnecessary to use する to turn the noun into an verb, then の to turn it back into a noun. Or am I mistaken?

Though as nuance goes, I think the difference is something along the lines of I like to study Japanese instead of I like the study of Japanese

(EDIT: I forgot to answer to the rest of the post ... sorry)


Absolutely correct. If you want to use 勉強 as noun then it must be の and not を.

edit: Yudan answered in much more detail, but since I've already typed this I'll post it anyway.
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Japanese sentences in the Informal Present Tense

Postby furrykef » Mon 08.31.2009 3:09 pm

Actually, I knew that, I just failed to pay attention when I edited the sentence. ^^; Thanks, though.
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
User avatar
furrykef
 
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male

Previous

Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests