View topic - Practice idiom
Practice idiom
1 post
• Page 1 of 1
Practice idiom
Just a little practice of an idiom that I came up with been translated from Spanish to Japanese
"Piensa las palabras antes el aire sale sus pulmones"
Translated in English: "Think the words before the air leaves your lungs"
Japanese version of the idiom: 「言葉が口を出る前に、まず考えなければならない。」
Translation: "Before the words leaves the mouth, you must think first."
Tell me what you guys think.
"Piensa las palabras antes el aire sale sus pulmones"
Translated in English: "Think the words before the air leaves your lungs"
Japanese version of the idiom: 「言葉が口を出る前に、まず考えなければならない。」
Translation: "Before the words leaves the mouth, you must think first."
Tell me what you guys think.

「鷹の魂は消えないで空の中に永遠に住む。」 "A Hawk's spirit never dies, for it lives on forever in the sky"
-Joey Vega
-Joey Vega
- Joey 鷹 Vega
- Posts: 38
- Joined: Mon 11.01.2010 10:31 pm
- Location: Brownsville, Texas
- Native language: Spanish
1 post
• Page 1 of 1
Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests







Click to sign up
