View topic - A wee practise for me
A wee practise for me
A wee practise for me
Don't take heed of this unless you want to talk about it / correct it really, it's no bother I'm just blabbing random sentences I've learnt to myself to memorise them.
I'm putting *'s beside things I'm not sure of and I'll talk about them later.
Hajime mashite, anata wa namae desuka? watashi wa jim desu.
hai, watashi wa totemo suki nihongo ta* muzukashii desu.
*= the particle ta, I'm not sure about it and maybe I should have used "wa"? I've been told that "ta" is similar to the english "and", though so it made more sense.:@
Hajime mashite, anata wa namae desuka? watashi wa jim desu.
hai, watashi wa totemo suki nihongo ta* muzukashii desu.
*= the particle ta, I'm not sure about it and maybe I should have used "wa"? I've been told that "ta" is similar to the english "and", though so it made more sense.:@
私は日本語の大学生です, アイルランド人です
- Jim
- Posts: 146
- Joined: Sat 02.18.2006 2:56 pm
RE: A wee practise for me
i never heard of the particle "ta"... maybe you mean "to"
(no correctness guarantee
)
1.) hajimemashite, anata no namea wa nandesu ka. watashi wa jim desu. (or just o namae wa?)
2.) nihongo ga totemo suki desu. datte muzukashii desu.
(no correctness guarantee
1.) hajimemashite, anata no namea wa nandesu ka. watashi wa jim desu. (or just o namae wa?)
2.) nihongo ga totemo suki desu. datte muzukashii desu.
Last edited by aKuMu on Wed 04.05.2006 10:49 am, edited 1 time in total.
- aKuMu
- Posts: 636
- Joined: Sun 12.04.2005 8:19 pm
- Native language: German
- Jim
- Posts: 146
- Joined: Sat 02.18.2006 2:56 pm
RE: A wee practise for me
nan / nani = what
datte = but, even, also, because
datte = but, even, also, because
Last edited by aKuMu on Wed 04.05.2006 10:58 am, edited 1 time in total.
- aKuMu
- Posts: 636
- Joined: Sun 12.04.2005 8:19 pm
- Native language: German
RE: A wee practise for me
'nan' = what (sometimes, 'nani')
akumu, 'onamae' would be better, but yours isn't incorrect grammatically.
You always introduce yourself before asking someone else's name.
hajimemashite. watashi wa Jim desu. onamae wa nan desu ka?
Nihongo ga daisuki desu. Demo, muzukashii desu.
demo = "but" which I think fits better here
pleased to meet you. I'm Jim. What's your name?
I love Japanese, but it's hard.
akumu, 'onamae' would be better, but yours isn't incorrect grammatically.
You always introduce yourself before asking someone else's name.
hajimemashite. watashi wa Jim desu. onamae wa nan desu ka?
Nihongo ga daisuki desu. Demo, muzukashii desu.
demo = "but" which I think fits better here
pleased to meet you. I'm Jim. What's your name?
I love Japanese, but it's hard.
- kotori
- Posts: 158
- Joined: Wed 04.05.2006 10:46 am
RE: A wee practise for me
Wow, thanks! Gonna write it out to get the feel of it.
Haimemashite. Watashi wa Jim desu. O Namae wa nan desuka? Nihonho ga daisuki desu. Demo, muzukashii desu.
A weird thing is I keep pronouncing "desu" with a u if I read the romaji, and I'm making a conscious effort to change that to the normal "dess" pronounciation. but I'll get over that
Haimemashite. Watashi wa Jim desu. O Namae wa nan desuka? Nihonho ga daisuki desu. Demo, muzukashii desu.
A weird thing is I keep pronouncing "desu" with a u if I read the romaji, and I'm making a conscious effort to change that to the normal "dess" pronounciation. but I'll get over that
私は日本語の大学生です, アイルランド人です
- Jim
- Posts: 146
- Joined: Sat 02.18.2006 2:56 pm
RE: A wee practise for me
Stick with kana. It's way more easier to learn from and pronounce. Romaji's okay at first if you don't know any kana, but once you do know I don't recommend using romaji. It'll just slow you down. Well, at least I think it does 
[url=http://japancast.net/]Check out Learn Japanese@Japancast.net[/url]!! They've got an awesome podcast!
It's not that I'm not knowledgeable, I just have trouble explaining the things I know ;)
It's not that I'm not knowledgeable, I just have trouble explaining the things I know ;)
-

punkgrl326 - Posts: 383
- Joined: Mon 02.13.2006 6:37 pm
RE: A wee practise for me
Jim wrote:
A weird thing is I keep pronouncing "desu" with a u if I read the romaji, and I'm making a conscious effort to change that to the normal "dess" pronounciation. but I'll get over that
Don't worry about that at all. Nothing says you have to devoice the 'u' in desu. In fact, it's actually still there, if you conciously try to say 'dess' you're going to stop trying to form the 'u' sound with your mouth and it won't sound natural at all.
Pronounce it for now. When you progress to the point where you speak japanese at a more normal speed, devoicing the 'u' will just.... happen...
- kotori
- Posts: 158
- Joined: Wed 04.05.2006 10:46 am
RE: A wee practise for me
Yeah.. what kotori said 
-

kanadajin - Posts: 1528
- Joined: Wed 05.04.2005 7:04 pm
RE: A wee practise for me
It's common for a person learning from romanji to pronounce the u, I did too. You grow out of it after awhile, so don't worry too much on it. \\//^_^
平利平利と悲しげ舞うメイヨシノには会われる
穢れは目知多糜爛のつきとおうとのよる抉り取れ
おぼえているのでしょう?
穢れは目知多糜爛のつきとおうとのよる抉り取れ
おぼえているのでしょう?
- Ouji-wa-no-Yomi-Bara
- Posts: 14
- Joined: Wed 01.18.2006 5:44 pm
RE: A wee practise for me
Haimemashite. Watashi wa Jim desu. O Namae wa nan desuka? Nihonho ga daisuki desu. Demo, muzukashii desu.
By the way
Nihonho X nihonGO O
-

Harisenbon - Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Location: Gifu, Japan
- Native language: (poor) English
RE: A wee practise for me
Also, um... "Anata wa Namae desuka" Means "Are you name?". If you use a pronoun (though, it is better not to) here, it should be "Anata no Namae wa nan desuka"
Note: Nani = "What", but when it is before desu or da, it is shortened to nan.
About devoicing the u on the end of words such as desu/~masu/suki - You should get used to hearing, and saying them like that. However, don't try to actually take the u off and drag out the s sound. Listen very carefully when you hear japanese, you'll often hear the "u", its just very very short and faint.
"Nandatte" Could be several things.
If it is actually "nan da tte" rather than "nan datte", it could mean something like "What did you say?" This grammar is pretty complex, and the speach very informal. The role of "tte" here is very hard to explain, and impossible to translate into english well. You shouldn't worry about it any time soon.
I wouldnt worry too much about pronunciation, especially so early on. Japanese is pretty easy to pronounce, and you'll get used to it quickly.
Note: Nani = "What", but when it is before desu or da, it is shortened to nan.
About devoicing the u on the end of words such as desu/~masu/suki - You should get used to hearing, and saying them like that. However, don't try to actually take the u off and drag out the s sound. Listen very carefully when you hear japanese, you'll often hear the "u", its just very very short and faint.
"Nandatte" Could be several things.
If it is actually "nan da tte" rather than "nan datte", it could mean something like "What did you say?" This grammar is pretty complex, and the speach very informal. The role of "tte" here is very hard to explain, and impossible to translate into english well. You shouldn't worry about it any time soon.
I wouldnt worry too much about pronunciation, especially so early on. Japanese is pretty easy to pronounce, and you'll get used to it quickly.
Last edited by CajunCoder on Fri 04.07.2006 1:32 am, edited 1 time in total.
- CajunCoder
- Posts: 403
- Joined: Tue 09.27.2005 4:08 am
RE: A wee practise for me
By the way
Nihonho X nihonGO O
If you see me on the street corner with a sign saying "will speak Japanese for $$$" would that make me a Nihonho?
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
RE: A wee practise for me
Nihongo ga daisuki desu. Demo, muzukashii desu.
- Bishwambhar
- Posts: 1
- Joined: Wed 04.05.2006 7:07 am
RE: A wee practise for me
I think so, Tony-san. XD
Jim: Get used to saying "desu" at the end of most all of your sentences, until you learn to start linking them together. ^_^ You'll get into it again when you start other verbs, and all your sentences will end in "-masu, -masu, -masu." ^_^
Jim: Get used to saying "desu" at the end of most all of your sentences, until you learn to start linking them together. ^_^ You'll get into it again when you start other verbs, and all your sentences will end in "-masu, -masu, -masu." ^_^
-

Kates - Posts: 472
- Joined: Fri 08.12.2005 3:54 pm
Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)
Who is online
Users browsing this forum: japankid26 and 4 guests







Click to sign up
