Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - A wee practise for me

A wee practise for me

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

RE: A wee practise for me

Postby Oyaji » Mon 05.15.2006 9:30 am

を is an object marker. It tells you what or whom is receiving the action (grammatically speaking).
僕はケーキを食べました。The を tells us it was the cake that was eaten.

It looks like you've got の down pretty good.
User avatar
Oyaji
 
Posts: 1334
Joined: Sun 04.30.2006 9:57 pm

RE: A wee practise for me

Postby Jim » Wed 05.31.2006 10:17 am

Been a while since I replied to this, but yeah, I've got those four bits of grammar down. I have not really been doing much Japanese because its exam time.. 2 politics exams tomorow and thats just the beginning :( Ah well.

How would I go around saying "how is everyone?", 皆はげんきですか ?
私は日本語の大学生です, アイルランド人です
Jim
 
Posts: 146
Joined: Sat 02.18.2006 2:56 pm

RE: A wee practise for me

Postby albarosa » Sat 06.03.2006 2:15 am

Yes.

「皆は元気(げんき)ですか」is fine. Of course there are variations of this. In Japanese the speech levels make a big difference. A slightly more polite and common way to say this is 「皆さんはお元気ですか?」
肆矢泰子に逢いたいなぁ
User avatar
albarosa
 
Posts: 12
Joined: Wed 05.31.2006 1:40 am

RE: A wee practise for me

Postby paul_b » Sat 06.03.2006 4:55 am

Oyaji wrote:
を is an object marker. It tells you what or whom is receiving the action (grammatically speaking).

を is a little more complicated than that (as I'm sure Oyaji knows).

I've posted on を in the grammar forum for those who are interested.
User avatar
paul_b
 
Posts: 3210
Joined: Thu 06.01.2006 9:35 am

RE: A wee practise for me

Postby AJBryant » Sat 06.03.2006 11:50 pm

How would I go around saying "how is everyone?", 皆はげんきですか ?


Except that's not really something the Japanese typically ask. We're hung up on "how are you" -- they're not.

Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: A wee practise for me

Postby Machina Maw » Sat 06.03.2006 11:55 pm

AJBryant wrote:
"[watashi ha] Nihongo ga daisuki desu. Soshite, Nihongo ga muzukashii desu.


"Soshite" is a "therefore" conjunction; "I like Japanese, therefore it's difficult" doesn't make sense. Replace "soshite" with "ga," however....

Tony


I always thought that "soshite" meant "and".
Machina Maw
 
Posts: 480
Joined: Sat 01.28.2006 9:39 pm

RE: A wee practise for me

Postby AJBryant » Sun 06.04.2006 12:04 pm

I always thought that "soshite" meant "and".


There's a flavor of it there. As with all things, though, what matters is context and how it's being used.

Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: 誘導、誘導。 「を」の使い方

Postby coco » Sun 06.04.2006 7:26 pm

paul_b wrote:
I've posted on を in the grammar forum for those who are interested.


The particle を
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: A wee practise for me

Postby Jim » Mon 06.05.2006 4:57 am

Thanks for posting the link coco I had a hard time finding it ;)

As far as "wo" goes I'm finding it a bit difficult still. I learnt a phrase to tell people I can only speak a little Japanese and it uses "wo", 日本語ちょっとしゃべれます. "I speak a little Japanese" basically. But even after reading that topic I don't understand why something like は couldn't be used in its place. Can someone give me a bit of insight on this particular phrase?

I understand that wo tends to be used for going to places and times and etc?


I need to start working on finishing Hiragana then starting on Katakana soon :D I'm also trying to learn more vocabulary and learning a few Kanji while I'm at it. I know a handful now that I see very commonly (ex. 私).
Last edited by Jim on Mon 06.05.2006 4:58 am, edited 1 time in total.
私は日本語の大学生です, アイルランド人です
Jim
 
Posts: 146
Joined: Sat 02.18.2006 2:56 pm

RE: A wee practise for me

Postby coco » Mon 06.05.2006 6:11 am

I had a hard time finding it

good to hear. :)
As far as "wo" goes I'm finding it a bit difficult still. I learnt a phrase to tell people I can only speak a little Japanese and it uses "wo", 日本語ちょっとしゃべれます. "I speak a little Japanese" basically. But even after reading that topic I don't understand why something like は couldn't be used in its place. Can someone give me a bit of insight on this particular phrase?

I understand that wo tends to be used for going to places and times and etc?

hope those threads give you some helps.


More particle questions
Mixing up "ga" and "wa" sometimes
Particles/Conjunctions
Ga vs. O
The Particle Wo???
particle trouble
に を particles.
を or が..... >.<;;;



が Vs は ← very good explanation by Harisenbon-san. Many kanji are used though, WWWJDIC will help you, I guess.

*間違って編集中に送信してしまいました。 失礼:p
Last edited by coco on Mon 06.05.2006 6:43 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: A wee practise for me

Postby Jim » Mon 06.05.2006 1:05 pm

coco, your a legend ;)

I'm gonna go through those now.
私は日本語の大学生です, アイルランド人です
Jim
 
Posts: 146
Joined: Sat 02.18.2006 2:56 pm

RE: A wee practise for me

Postby Jim » Thu 06.15.2006 10:53 pm

Thank you, I will get onto reading that as soon as possible. I'm still learning kanji but when typing I only use the kanji I know from now on, because I've found it usually comes out wrong otherwise and looks foolish.

I'm trying to say "Yes, I have no teacher, I learn japanese from the internet and practise books", and came out with this:
はい、先生がいません、日本語学習がインターネットときゅそくぼんです

As I learn mroe voculabulary I'm starting to write short simple sentences better/faster so I'm obviously progressing :o, even if the grammar is still messed up :p

(I'm not sure about インターネット, I dont know katakana yet, so I looked this up on the kanjidict dictionary and it gave me inta^netto, I take it this is how it would be spelt in Japanese?)
Last edited by Jim on Thu 06.15.2006 10:55 pm, edited 1 time in total.
私は日本語の大学生です, アイルランド人です
Jim
 
Posts: 146
Joined: Sat 02.18.2006 2:56 pm

RE: A wee practise for me

Postby hamsterfreak4evr » Thu 06.15.2006 11:04 pm

Jim wrote:
にほんご わかり? - (Nihongo wakari?) You speak Japanese?
ええ - (ee) Yes.
べにょう した? - (doku de benkyou shita?) Where did you learn?



sorry if this has already been stated...i just quoted as soon as i saw it..

Do you speak Japanese would be

にほんご を はなす or はなしますto be polite.

Phurdonk wrote:
hungryhotei wrote:
wakaru always uses ga. Don't ask me why.

そうですか?分かりませんでした!ありがとう。

Jim wrote:
I take it ええ is fine for "yes"?

はい! Or... ええ!;)


or うん

richvh wrote:
わかりました is the polite past positive form of わかる. It's in the past because the act of understanding is completed.


if it means understood, wouldnt it make sense that the subject once understood X and now does not?
Last edited by hamsterfreak4evr on Thu 06.15.2006 11:45 pm, edited 1 time in total.
User avatar
hamsterfreak4evr
 
Posts: 387
Joined: Sun 07.17.2005 8:21 pm
Location: America
Native language: english
Gender: Female

RE: A wee practise for me

Postby AJBryant » Fri 06.16.2006 1:12 am

if it means understood, wouldnt it make sense that the subject once understood X and now does not?


Does "understood" mean you forgot it in English?

Then why should it mean that in Japanese?


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: A wee practise for me

Postby becks23 » Fri 06.16.2006 5:33 am

Would 日本語の先生がいません be acceptable?? I figure 私 isn't really needed if it's obvious what you are addressing.
Last edited by becks23 on Fri 06.16.2006 6:03 am, edited 1 time in total.
"Beckham has done it again at Old Trafford!!"
User avatar
becks23
 
Posts: 116
Joined: Tue 06.06.2006 4:54 pm

PreviousNext

Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

cron