Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Someone vs. だれ

Someone vs. だれ

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

Someone vs. だれ

Postby Paul De Stefano » Thu 04.20.2006 4:16 pm

Reading posts in SuzuQ's introduction stimulated my thinking that these words are not equivalent; as so often happens when comparing words in our two languages.
I believe that "someone" has the implication of singling out one person among a group (at least theoretically.) I tried thinking about how to express this concept in Japanese and came up with this phrase: 人々から一人を選ぶこと。
Since I am quite inexperienced in expressing myself in Japanese, I would appreciate any and all corrections in my thinking and my short phrase.
User avatar
Paul De Stefano
 
Posts: 47
Joined: Tue 04.11.2006 10:34 pm

RE: Someone vs. だれ

Postby richvh » Thu 04.20.2006 4:38 pm

Perhaps ある一人の人間, as used in the story ホルン?
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

RE: Someone vs. だれ

Postby Naikou » Thu 04.20.2006 6:09 pm

If you want to talk about someone explicitly, and it is someone you know, you will most often just use that person's name. If you want to say in general, someone, for example: Someone read a book.
You will use dareka (だれか).
Dareka ga hon wo yomimashita. 誰かが本を読みなした。Someone read a book.

だれ (dare) is just the question word 'who'. You know the difference when using question word, don't you?

Who read a book? 誰が本を読みました。Dare ga hon wo yomimashita.
Someone read a book.誰かが本を読みました。Dareka ga hon wo yomimashita.

As for making a reference to someone you don't know, most often you will either use 'ano', 'sono' (if the person is visible to you and the listener, and you are mentioning the person for the first time in the conversation). These words mean something like 'that'

あの人 = that person = ano hito
その人 = that person = sono hito (When the person you are mentioning is standing close to the person that you are mentioning the person to. For example. A = you, B = listener, C = person being mentioned.

A BC. )

'Aru' can be used too, but I'm not proficient enough yet to explain that.

When you want to say: I will pick one person, you can indeed use 一人を選ぶことです。The 人々から part isn't really necessary, as you will always pick a person from other persons, unless you want to explicitly say, I will pick a person from THAT group, or from THOSE people. Then you will use その/あの人たちから一人を選ぶことです。

人たち is a variant of 人々, but sounds more appropriate here in my opinion.
Naikou
 
Posts: 12
Joined: Mon 04.10.2006 1:47 am

RE: Someone vs. だれ

Postby TrilinguisT » Thu 04.20.2006 6:44 pm

sono/ano aru hito - this/that one person....
does that help? hahaha i doubt it, but i did use this telling my penpal about someone.
User avatar
TrilinguisT
 
Posts: 565
Joined: Sun 03.05.2006 11:48 pm

RE: Someone vs. だれ

Postby Sorako » Thu 04.20.2006 6:52 pm

Couldn't 或人 be used? I mean, if you are indeed wanting to express "someone".

Such as 或人を選ぶことです。

If I'm wrong, let me know. :P
User avatar
Sorako
 
Posts: 77
Joined: Sun 04.09.2006 7:41 pm

RE: Someone vs. だれ

Postby TrilinguisT » Thu 04.20.2006 7:04 pm

Sorako - i just said that. hehehe
User avatar
TrilinguisT
 
Posts: 565
Joined: Sun 03.05.2006 11:48 pm

RE: Someone vs. だれ

Postby AJBryant » Thu 04.20.2006 11:06 pm

Actually, it would be 或る人...

But unless I'm very mistaken, あの或る人 has rather specialized and peculiar uses -- similar to the English "that certain person" -- and isn't used too terribly often (as its English counterpart isn't, as well).

Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: Someone vs. だれ

Postby Machina Maw » Thu 04.20.2006 11:17 pm

誰か
だれか
Somebody.
Machina Maw
 
Posts: 480
Joined: Sat 01.28.2006 9:39 pm

RE: Someone vs. だれ

Postby Sorako » Fri 04.21.2006 9:34 pm

Sorako - i just said that. hehehe


Oh, nyah. I had my page open for a while when I was responding. xD I got up and like...made a sandwich and came back to answer. *shrugs*
User avatar
Sorako
 
Posts: 77
Joined: Sun 04.09.2006 7:41 pm

RE: Someone vs. だれ

Postby TrilinguisT » Sat 04.22.2006 12:10 am

watashi no naka ga peko peko de naita~~~ sando ga oishisou ndayo!!
Last edited by TrilinguisT on Sat 04.22.2006 12:10 am, edited 1 time in total.
User avatar
TrilinguisT
 
Posts: 565
Joined: Sun 03.05.2006 11:48 pm

RE: Someone vs. だれ

Postby AJBryant » Sat 04.22.2006 12:17 pm

It occurs to me that "onaka" is about the only part you have that by default gets the honorary "o-" stuck in front of it. Peculiar, no?

Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: Someone vs. だれ

Postby Samusai » Thu 05.18.2006 5:26 am

Naikou wrote:
Dareka ga hon wo yomimashita. 誰かが本を読みなした。Someone read a book.

Uuuh, I believe you wrote "yomiNAshita." Trying to throw off the noobs, eh?
Samusai
 
Posts: 5
Joined: Thu 02.02.2006 12:16 pm

Re: Someone vs. だれ

Postby xhilononi234 » Sat 03.22.2008 5:01 pm

I don't understand exactly what you are asking. From what I know, the only way to say someone is dareka or if you want to be respectful, donataka
xhilononi234
 
Posts: 44
Joined: Fri 12.15.2006 8:44 pm

Re: Someone vs. だれ

Postby Yudan Taiteki » Sat 03.22.2008 5:42 pm

Please do not necropost. Don't respond to a post that is more than a few weeks old -- certainly not one that is two years old.
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

Re: RE: Someone vs. だれ

Postby spin13 » Sun 03.23.2008 12:07 pm

Yudan Taiteki wrote:Please do not necropost. Don't respond to a post that is more than a few weeks old -- certainly not one that is two years old.


Since what's done is done...

AJBryant wrote:It occurs to me that "onaka" is about the only part you have that by default gets the honorary "o-" stuck in front of it. Peculiar, no?

Tony


I think you're forgetting お尻, one of the two reasons why so many more western women appear in Japan's lingerie ads.
You're probably not as smart as you think.
Unskilled and Unaware
spin13
 
Posts: 481
Joined: Wed 04.06.2005 9:38 pm
Location: Tokyo
Native language: English
Gender: Male

Next

Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests