次の目標

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese
Iwark
Posts: 160
Joined: Sat 04.08.2006 6:05 pm

次の目標

Post by Iwark » Wed 09.13.2006 5:22 pm

Can someone please tell me the polite form of 「だと」 as in 「何だと?」.

If someone knows please answer. I'm wating for you, ryokondo, sumi, richvh..

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: 次の目標

Post by richvh » Wed 09.13.2006 5:33 pm

だ here is the copula, so the polite form is です, but unless you're directly quoting someone (with that と), you'd leave it in plain form because it isn't the final verb in the sentence (which is probably something like いう but might be something else.) How about giving more context next time?
Richard VanHouten
ゆきの物語

hungryhotei
Posts: 1067
Joined: Wed 04.12.2006 5:06 am
Native language: English
Location: Germany

RE: 次の目標

Post by hungryhotei » Wed 09.13.2006 5:40 pm

Um, 何ですと。 ?

I think there is enough context here, personally. 何だと is a complete phrase expressing surprise at another's comment. You wouldn't really expect anything to come after it.
Last edited by hungryhotei on Wed 09.13.2006 5:55 pm, edited 1 time in total.
天気がいいから、散歩しましょう。

Iwark
Posts: 160
Joined: Sat 04.08.2006 6:05 pm

RE: 次の目標

Post by Iwark » Wed 09.13.2006 6:46 pm

Man is trying to tell these pirates to not came back. If the pirates come back, the man will punch them. But the pirate came back, so the man continueously punch them. Then the pirates leave, and then the man said, "you want more? There is plenty of more where that came from!"

What does "there is plenty of more there that came from" means in this case in nihongo?

Also

In this sentence, Orochimaru says "I'm the strongest guy, you are the weak one".
But sasuke turn his trump against orochimaru and said "Who is the weak one now?"

Now what does "Who is the weak one now?" in nihongo in this case?

I want a response.
Last edited by Iwark on Wed 09.13.2006 8:41 pm, edited 1 time in total.

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: 次の目標

Post by AJBryant » Wed 09.13.2006 8:56 pm

What the heck are you doing?

Why don't you just try to learn Japanese instead of asking about random, insane sentences?


Tony

Iwark
Posts: 160
Joined: Sat 04.08.2006 6:05 pm

RE: 次の目標

Post by Iwark » Wed 09.13.2006 9:35 pm

AJBryant wrote:
What the heck are you doing?

Why don't you just try to learn Japanese instead of asking about random, insane sentences?


Tony


I'm doing the next thread sence no one responed in my privious thread...

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: 次の目標

Post by richvh » Wed 09.13.2006 10:08 pm

Your response is "You're not going to get the answers you want asking these kinds of random, insane questions." If these are from manga, why not buy the Japanese edition so you can see for yourself? If these are things you're making up, learn enough so you can (mostly) figure it out on your own, and then ask for help cleaning it up.
Richard VanHouten
ゆきの物語

Iwark
Posts: 160
Joined: Sat 04.08.2006 6:05 pm

RE: 次の目標

Post by Iwark » Wed 09.13.2006 11:07 pm

richvh wrote:
Your response is "You're not going to get the answers you want asking these kinds of random, insane questions." If these are from manga, why not buy the Japanese edition so you can see for yourself? If these are things you're making up, learn enough so you can (mostly) figure it out on your own, and then ask for help cleaning it up.


They are not from manga. I get them from anime and video games. And I sometime get them from you.

I wondered what those sentences mean, and I can't figure out what they mean, so I want to know now.So, can you please tell me?
Last edited by Iwark on Wed 09.13.2006 11:08 pm, edited 1 time in total.

User avatar
chikara
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Native language: English (Australian)
Gender: Male
Location: Australia (SA)
Contact:

RE: 次の目標

Post by chikara » Wed 09.13.2006 11:18 pm

Iwark wrote:...so the man continueously punch them.......

Iwark wrote:...the next thread sence no one responed in my privious thread

I believe this question has been asked before but I don't recall the answer.
Iwark, what is your native language?
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there

Iwark
Posts: 160
Joined: Sat 04.08.2006 6:05 pm

RE: 次の目標

Post by Iwark » Wed 09.13.2006 11:59 pm

chikara wrote:
Iwark wrote:...so the man continueously punch them.......

Iwark wrote:...the next thread sence no one responed in my privious thread

I believe this question has been asked before but I don't recall the answer.
Iwark, what is your native language?


英語は自国語です。では、すべてが分かりません。

User avatar
chikara
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Native language: English (Australian)
Gender: Male
Location: Australia (SA)
Contact:

RE: 次の目標

Post by chikara » Thu 09.14.2006 12:14 am

Iwark wrote:
英語は自国語です。では、すべてが分かりません。

本当  :o

あなたの文法はとても悪いですよ。あなたのつづりはとても悪いですよ。
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there

Iwark
Posts: 160
Joined: Sat 04.08.2006 6:05 pm

RE: 次の目標

Post by Iwark » Thu 09.14.2006 12:48 am

chikara wrote:
Iwark wrote:
英語は自国語です。では、すべてが分かりません。

本当  :o

あなたの文法はとても悪いですよ。あなたのつづりはとても悪いですよ。


本当だよ!

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: 次の目標

Post by AJBryant » Thu 09.14.2006 10:14 am

Iwark, if ENGLISH is your native language, why are you asking what an ENGLISH sentence means by asking how to say it in Japanese?

I am more and more leaning to the theory that you are just some guy messing with us, a guy who should be banned.

Would I be wrong?


Tony

User avatar
paul_b
Posts: 3210
Joined: Thu 06.01.2006 9:35 am

RE: 次の目標

Post by paul_b » Thu 09.14.2006 10:24 am

AJBryant wrote:
Iwark, if ENGLISH is your native language, why are you asking what an ENGLISH sentence means by asking how to say it in Japanese?

I am more and more leaning to the theory that you are just some guy messing with us, a guy who should be banned.

Would I be wrong?

He hasn't actually posted much at all recently. Has he been active in chat?

I think at this point I would favour
- Urging restraint on off-topic replies to his posts (if he posts again)
and
- Keeping an eye on events (aka giving him enough rope to hang himself with).

Iwark
Posts: 160
Joined: Sat 04.08.2006 6:05 pm

RE: 次の目標

Post by Iwark » Thu 09.14.2006 11:53 am

AJBryant wrote:
Iwark, if ENGLISH is your native language, why are you asking what an ENGLISH sentence means by asking how to say it in Japanese?

I am more and more leaning to the theory that you are just some guy messing with us, a guy who should be banned.

Would I be wrong?


Tony


Iwark wrote:
英語は自国語です。では、すべてが分かりません。


I told you, It is the native, but I don't know all. This means I don't know "there is plenty more where that came from", "Who's ___ now?", and some like those.

Post Reply