Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Correction

Correction

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

Correction

Postby Sonans » Sun 10.08.2006 11:51 pm

In this thread, I will show you the sentence I'll translate.The reason I made this thread is because I as thinking of translating the sentence I was thinking. Before doing this thread, I was thinking of how to translate it. Well, here it is:

The choice is yours=Sentaku wa omae no mono desu.

I hope that's the correct translation. I there is an error, please correct me.
If you don't know, maybe ryokondo will correct me.
Sonans
 
Posts: 14
Joined: Thu 06.29.2006 8:58 pm

RE: Correction

Postby prep_girl_Nessa » Mon 10.09.2006 1:28 am

Don't trust me, because I'm really bad at Japanese, but I think 'omae' is kind of a rude term, so maybe something like 'anata' would work better. The grammer... I have no idea, but it sounds strange to me. I have no idea how to say it though lol. Sorry I can't be much help.
- Harumi Nessa - 熱砂 春美(Just kidding ^_^'')
'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?
' - Enrique Iglesias <3
User avatar
prep_girl_Nessa
 
Posts: 513
Joined: Tue 03.07.2006 3:11 am

RE: Correction

Postby chikara » Mon 10.09.2006 2:13 am

I agree with prep_girl_Nessa-san.

選択はあなたがすることです。
sentaku wa anata ga suru koto desu.
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
User avatar
chikara
 
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Location: Australia (SA)
Native language: English (Australian)
Gender: Male

RE: Correction

Postby Mike Cash » Mon 10.09.2006 2:25 am

"Mono" typically applies to tangible objects. You can't touch a sentaku.
User avatar
Mike Cash
 
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

RE: Correction

Postby AJBryant » Mon 10.09.2006 3:32 am

You can't touch a sentaku.


Especially if it's really dirty and smelly...


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: Correction

Postby paul_b » Mon 10.09.2006 4:06 am

Sonans wrote:
The choice is yours=Sentaku wa omae no mono desu.

If you really want a 'mono' in there ...

選択するのはお前だもの。
sentaku suru nowa omae da mono.

(I think that would probably get a [F] on it ...)
User avatar
paul_b
 
Posts: 3210
Joined: Thu 06.01.2006 9:35 am

RE: Correction

Postby Sonans » Mon 10.09.2006 9:55 am

paul_b wrote:
Sonans wrote:
The choice is yours=Sentaku wa omae no mono desu.

If you really want a 'mono' in there ...

選択するのはお前だもの。
sentaku suru nowa omae da mono.

(I think that would probably get a [F] on it ...)


I'm only saying omae because I'm talking to a worrior. It's not that I'm talking in
a polite talk, it's like I'm talking to him like I'm sending him a mission briefing.
Last edited by Sonans on Mon 10.09.2006 9:58 am, edited 1 time in total.
Sonans
 
Posts: 14
Joined: Thu 06.29.2006 8:58 pm

RE: Correction

Postby Mike Cash » Mon 10.09.2006 10:04 am

Sonans wrote:
paul_b wrote:
Sonans wrote:
The choice is yours=Sentaku wa omae no mono desu.

If you really want a 'mono' in there ...

選択するのはお前だもの。
sentaku suru nowa omae da mono.

(I think that would probably get a [F] on it ...)


I'm only saying omae because I'm talking to a worrior. It's not that I'm talking in
a polite talk, it's like I'm talking to him like I'm sending him a mission briefing.


At the end, do you need to know how to say, "this tape will self-destruct in 5 seconds"?
User avatar
Mike Cash
 
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

RE: Correction

Postby richvh » Mon 10.09.2006 10:05 am

Omae and desu don't usually get used in the same sentence. If you're intimate enough/of high enough station to use omae to someone, you'll be using plain form rather than desu/masu form.
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

RE: Correction

Postby Sonans » Mon 10.09.2006 10:15 am

Mike Cash wrote:

At the end, do you need to know how to say, "this tape will self-destruct in 5 seconds"?


I wasn't thinking of that.

Next I was thinking this sentence:

nande ore wo ban shita?=Why did you banned me?

I only say "ore" because someone piss me of.

I hope someone can correct me.
Last edited by Sonans on Mon 10.09.2006 10:23 am, edited 1 time in total.
Sonans
 
Posts: 14
Joined: Thu 06.29.2006 8:58 pm

RE: Correction

Postby richvh » Mon 10.09.2006 10:37 am

Oh, god, it's Iwark, isn't it?
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

RE: Correction

Postby Mike Cash » Mon 10.09.2006 10:50 am

Sonans wrote:
Mike Cash wrote:

At the end, do you need to know how to say, "this tape will self-destruct in 5 seconds"?


I wasn't thinking of that.



Your earlier post made it sound like "Your mission, if you choose to accept it...."

Naturally, you must have the tape self-destruct.
User avatar
Mike Cash
 
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

RE: Correction

Postby paul_b » Mon 10.09.2006 11:31 am

richvh wrote:
Oh, god, it's Iwark, isn't it?

The IP doesn't match.
User avatar
paul_b
 
Posts: 3210
Joined: Thu 06.01.2006 9:35 am

RE: Correction

Postby AJBryant » Mon 10.09.2006 1:15 pm

nande ore wo ban shita?=Why did you banned me?

I only say "ore" because someone piss me of.

I hope someone can correct me.


The difference is, if you piss US off, you get banned *again.*

And, yes, it's Iwark, for those who don't know.


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: Correction

Postby paul_b » Mon 10.09.2006 2:14 pm

AJBryant wrote:
The difference is, if you piss US off, you get banned *again.*

And, yes, it's Iwark, for those who don't know.

Well that explains the "worrior". Did he go to the trouble of using a proxy to mask his IP or something?
User avatar
paul_b
 
Posts: 3210
Joined: Thu 06.01.2006 9:35 am

Next

Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests