これがくんれんだ。

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese
Paragon
Posts: 50
Joined: Fri 04.13.2007 3:45 pm
Contact:

これがくんれんだ。

Post by Paragon » Mon 05.21.2007 6:44 pm

トレバァベルモントさんはしんでしにがみの国土へいく。

僕がたべたハンバーガーはおいしいだいた。
ワツ アップ マイ ニッガ?

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by richvh » Mon 05.21.2007 6:57 pm

おいしいだいた>>おいしかった*
Richard VanHouten
ゆきの物語

Paragon
Posts: 50
Joined: Fri 04.13.2007 3:45 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by Paragon » Mon 05.21.2007 7:02 pm

That's right, adjectives get conjugated too. . .thanks. :D
ワツ アップ マイ ニッガ?

User avatar
Yudan Taiteki
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

RE: これがくんれんだ。

Post by Yudan Taiteki » Mon 05.21.2007 7:16 pm

国土ー>国
いく = "will go" (maybe that's what you meant)

くんれん is more like martial arts-type training, and with が it's almost like "THIS (and nothing else) is training." これはれんしゅうです is better.
-Chris Kern

Paragon
Posts: 50
Joined: Fri 04.13.2007 3:45 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by Paragon » Mon 05.21.2007 8:36 pm

Doesn't 国 just mean country? I was going for something along the lines of "realm".

As for は/が--wouldn't は be the one that implies contrast? Or is that only in negative sentences?

(Thanks to you too. :p)
Last edited by Paragon on Mon 05.21.2007 8:37 pm, edited 1 time in total.
ワツ アップ マイ ニッガ?

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by richvh » Mon 05.21.2007 9:37 pm

Perhaps you wanted to use 王国?
Richard VanHouten
ゆきの物語

User avatar
a_iwai
Posts: 229
Joined: Sat 05.19.2007 11:31 am

RE: これがくんれんだ。

Post by a_iwai » Mon 05.21.2007 10:08 pm

冥土 [めいど] : the other [next] world; the world of the dead

User avatar
Yudan Taiteki
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

RE: これがくんれんだ。

Post by Yudan Taiteki » Mon 05.21.2007 10:17 pm

Paragon wrote:
As for は/が--wouldn't は be the one that implies contrast? Or is that only in negative sentences?
In this case the issue is not contrast, but known vs. unknown information.

これはX is used in cases where we can see (or know about) これ, and you're going to tell us something about it.

これがY is used in cases where we know about Y, and you're pointing out to us which thing/person/place/etc Y is -- typically what you're identifying is the only thing that is Y.

In this case we can see the thread here and what you've typed, and you want to make an additional comment about it (that it's practice), so は is appropriate.

(There is no strong connotation of contrast here although you can still see it if you think hard enough about it; but in this case it's more the topic-marking function of は that is important.)
Last edited by Yudan Taiteki on Mon 05.21.2007 10:18 pm, edited 1 time in total.
-Chris Kern

Paragon
Posts: 50
Joined: Fri 04.13.2007 3:45 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by Paragon » Sat 05.26.2007 12:33 am

日本語はむずかしい。
boredやentertainingがいみをある語はありつかない。 (>_<)
ワツ アップ マイ ニッガ?

Paragon
Posts: 50
Joined: Fri 04.13.2007 3:45 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by Paragon » Sat 05.26.2007 8:19 pm

今日はとても暑くない。
ワツ アップ マイ ニッガ?

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by richvh » Sat 05.26.2007 8:52 pm

I think あまり should be used instead of とても in that sentence (I take it you mean "not very hot"?)
Richard VanHouten
ゆきの物語

User avatar
Yudan Taiteki
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

RE: これがくんれんだ。

Post by Yudan Taiteki » Sat 05.26.2007 8:59 pm

Yeah, in general you should use あまり with negatives rather than とても. I have seen とても with negatives but I think it's considered slangish and it has the connotation of "very not hot [i.e. even less hot than normal/expected]" rather than "not very hot."
-Chris Kern

Paragon
Posts: 50
Joined: Fri 04.13.2007 3:45 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by Paragon » Sat 05.26.2007 11:47 pm

I was wondering about that.
ワツ アップ マイ ニッガ?

Paragon
Posts: 50
Joined: Fri 04.13.2007 3:45 pm
Contact:

RE: これがくんれんだ。

Post by Paragon » Tue 05.29.2007 1:05 am

私のアルバイトはよくない。
いいやといぐちをありつきたい。
ワツ アップ マイ ニッガ?

User avatar
Yudan Taiteki
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

RE: これがくんれんだ。

Post by Yudan Taiteki » Tue 05.29.2007 7:31 am

いいやといぐちをありつきたい。
You lost me here, but I think I figured out what you were trying to say by looking up these words.

いいアルバイトを見つけたい would be more standard, you could also replace アルバイト with 仕事(しごと) if it's not part-time.
-Chris Kern

Post Reply