Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - みんな、話しましょう!

みんな、話しましょう!

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese

RE: みんな、話しましょう!

Postby pooja » Wed 09.12.2007 1:56 pm

did u say this is simple japanese..i see lots of kanji... :(
can you make it simpler enough that a level 4 person can read it?
thanks
pooja
pooja
 
Posts: 2
Joined: Sun 07.29.2007 2:09 pm

RE: みんな、話しましょう!

Postby prep_girl_Nessa » Wed 09.12.2007 3:33 pm

pooja wrote:
did u say this is simple japanese..i see lots of kanji... :(
can you make it simpler enough that a level 4 person can read it?
thanks


ごめんなさい!私(わたし)のせいでしょう。^_^''

prep_girl_Nessa wrote:
為什么?你不喜歡中文么?但是、我很喜歡說中文了。^^''


これは中国語【ちゅうごくご】です。気【き】にしないでください!

ゴメンナサイ!!!!堪えらなかったんですよ!!!!


まずは、「ごめんなさい」です。それから、堪える【こたえる】は「to resist」です。堪えらないはネガティブです。ーかったは過去形【かこけい、past tense】です。

だから、堪えらなかったは「I couldn't resist」って意味です。

ハハ、それは多分全部違いますよ。コーピーしないでくさいね。xD

ハハって、笑う【わらう】ことです。多分【たぶん】、全部【ぜんぶ】、と違う【ちがう】は易い【やすい】言葉【ことば】です。コーピーもやすいです。

「Eat and Park」っては普通に安いです。大学の近くので、友達とたくさんいってきますね。大丈夫な食べ物があるし、夜中開くし、大好きです。^_^

普通【ふつう】、安い【やすい】、大学【だいがく】、近く【ちかく】、友達【ともだち】、大丈夫【だいじょうぶ】、食べ物【たべもの】、夜中【ようじゅう】、開く【あく】、と大好き【だいすき】が知ったら、分かりますか。

お代金が上げてしまいましたかそのため、あたしはクレディットカードがありません。もし必要があったら、母のカードを使えます。すごいですね。

代金【だいきん】、上げる【あげる】、必要【ひつよう】、母【はは】、使う【つかう】

今日ドイツ語の授業に行ってきました。アッドしようとおもいます。大丈夫し、時間があるし、外の言語を勉強したいしですね。


今日【きょう】、ドイツ語【どいつご】、授業【じゅぎょう】、行く【いく】、時間【じかん】、外【ほか】、言語【げんご】、勉強【べんきょう】

今分かりますか。もしじゃなくたっら、是非【ぜひ】聞いて【きいて】ください!
Last edited by prep_girl_Nessa on Wed 09.12.2007 3:35 pm, edited 1 time in total.
- Harumi Nessa - 熱砂 春美(Just kidding ^_^'')
'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?
' - Enrique Iglesias <3
User avatar
prep_girl_Nessa
 
Posts: 513
Joined: Tue 03.07.2006 3:11 am

RE: みんな、話しましょう!

Postby stevie » Wed 09.12.2007 8:14 pm

ジェイさん、
がんばって!日本へは早い行ことを希望します (変な日本語でしょう。 'I hope you get to go to japan soon'といって欲しかったです)。
宇多田ヒカルのアルバム「DEEP RIVER」と「ULTRA BLUE」が大好きです。

ネッサさん、中国語は上手ですよ!
中国語で: 我會說一點中文可是我得中文不好了
日本語で: 私は中国語が少し話せますけどあまりよくなりません
(でも2週間後中国語のクラスを始めます。頑張ります!)

そして...
「你好么」 ×
「你好吗」 ○
(「吗」 と 「么」 の音はちょっと似ています)

中国語を勉強していますか。韓国語も勉強します?

ああ、私はそれから日本語だけ書きます。 もっと書いてほしかったがもう疲れた。皆さん、おやすみなさい!
stevie
 
Posts: 79
Joined: Sun 04.08.2007 6:21 am

RE: みんな、話しましょう!

Postby Jei-kyon » Thu 09.13.2007 3:07 am

@ネッサ:

[Chinese]日本語是足够努力。...我有时变得压制。因此。[/Chinese]

スミマセン、今日【きょう】ジェイキョンは疲れ【つかれ】すぎましています。。。だから、このポストは短い【みじかい】でしょうね。。。望む【のぞむ】ぐらい。。。

ドイツ語【ご】ね。あなたのためにいいです。しかし、私【わたし】的【てき】にはそんなのすきない。

また振り仮名【ふりがな】!やっぱり!(私は怠け者【なまけもの】なのに)とにかく、やがて起こった【おこった】だろう。


@pooja:  ごめんなさい。:(

私は漢字【かんじ】を本当【ほんとう】に知りません【しりません】。でも、辞書【じしょ】があります。いつも使う【つかう】必要【ひつよう】があります。私【わたし】に大きい【おおきい】問題【もんだい】です。読む【よむ】のはとても遅い【おそい】。。。残念【ざんねん】です。でもがんばります!

辞書【じしょ】にたぶんCut and Pasteできますか。私は辞書【じしょ】でいつもCut and Pasteしてます。百五潤yひゃくごじゅう】ぐらいの漢字【かんじ】を知って【しって】いますばかり。わたしは初級【しょきゅう】だけ。


@stevie:

それありがとう。でも、もっと努力【どりょく】の必要【ひつよう】がまだあります。私の言語【げんご】の才煤yさいのう】はまだ助ェ【じゅうぶん】ではありません。だから、いくことができる前【まえ】に私のためにまだもっと練習【れんしゅう】と勉強【べんきょう】がありましょう。長い【ながい】道【みち】はお先【さき】に。

しってる、宇多田【うただ】さまはニューヨークからきました。もともと彼女【かのじょ】は漢字【かんじ】を知りません【しりません】でした。すごいと思います【おもいます】。「ULTRA BLUE」がありますも。いい音楽【おんがく】ね。



じゃ、いくぞ。

みんなさんまたね。
Last edited by Jei-kyon on Fri 09.14.2007 12:56 am, edited 1 time in total.
簡単に行かないから生きてゆける。
Because things don't go simply, I can live. -YUI
User avatar
Jei-kyon
 
Posts: 144
Joined: Mon 05.28.2007 11:31 pm

RE: みんな、話しましょう!

Postby prep_girl_Nessa » Thu 09.13.2007 2:40 pm

「Ultra Blue」ってCDがあるけど歌は二つか三つだけ好きでしたね。

stevieさん、
中国語のクラスがありますか。すごいですね!

その中国語の文章が分かりました!うれしい!^_^''

「吗」について、忘れりました!ありがとうございました!

中国語を勉強したいのに、時間がないし、大学にクラスがないし、出来ません。残念ですわ。。。T_T

Jeiさん、

わ~、その中国語の文章上手でしょう?読みにくいですね。

あたしも怠け者だから、振り仮名したくありませんわ。T_T

たくさん漢字が知らないあたしは六百か七百ぐらいだけ分かります。まだまだですね。
- Harumi Nessa - 熱砂 春美(Just kidding ^_^'')
'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?
' - Enrique Iglesias <3
User avatar
prep_girl_Nessa
 
Posts: 513
Joined: Tue 03.07.2006 3:11 am

RE: みんな、話しましょう!

Postby Miyu-rin » Thu 09.13.2007 3:36 pm

こんにちは、 みなさん。 私の名前はチェルシーです。 よろしくお願いします。 すみません。 私の日本語はとても大変です。^^;; So I don't wanna talk very much... *not very confident in her Japanese skills*
User avatar
Miyu-rin
 
Posts: 41
Joined: Thu 03.22.2007 5:02 pm

RE: 私と如し!

Postby animesomething » Thu 09.13.2007 11:58 pm

AkiKaza-chan wrote:
アリシャ、始めまして。私の名前はジェイアですが、アキとよんでください。私は日本の二年生です。私もこうこう一年生です。二年前から日本語をべんきょうしました。いま、土曜日に日本語のclassをしています。
始めまして皆さん、私はジェヤさんとごとし、わたくしも二年日本語学生、然して毎土曜日にテーフにクラスが有る。私は彼処に一人漢字が好き学生、あそこに皆は漢字や仮名だったが嫌い!其れでも私は日本語を話すや記すが迚も大好き。毎日と至る所漢字を記すさて訓練。其れは素晴らしい単語勉強為る方本命。もうしかして今年日本へ行きたい、一つ時間はでしょう。

アンドリュウです、宜しく御願い為ます!
Last edited by animesomething on Fri 09.14.2007 12:06 am, edited 1 time in total.
よろしく!
animesomething
 
Posts: 1
Joined: Thu 08.30.2007 4:11 am

RE: みんな、話しましょう!

Postby Jei-kyon » Fri 09.14.2007 1:30 am

よし。ただいまかえりました。そして、新しい人々やってきたそうだ。新しい人々始めまして!

せえの、よろしくお願いします!



ネッサさん: わかない。あの中国語は何とかかんとかね。へへ。事実上の中国語をぜんぜんしゃべれません。それについて何気なく感じてます。

漢字って、それにしても、六百か七百はすてきだな。おめでとうございます!つづけて!
Last edited by Jei-kyon on Fri 09.14.2007 1:38 am, edited 1 time in total.
簡単に行かないから生きてゆける。
Because things don't go simply, I can live. -YUI
User avatar
Jei-kyon
 
Posts: 144
Joined: Mon 05.28.2007 11:31 pm

RE: みんな、話しましょう!

Postby Xurma » Fri 09.14.2007 7:43 am

はじめまして。 私はXurmaです。 どうぞよろしく。
4ヶ月前に日本語の勉強を始めた。 日本語は面白い。 
僕はフィンランド語とエストニア語と英語を話し出来るそしてスウェーデン語と日本語を勉強している。
大人に多い言語を話し出来たい、 アラビア語と中国語とドイツ語。 :)
User avatar
Xurma
 
Posts: 90
Joined: Wed 04.18.2007 1:49 pm
Location: Finland

RE: みんな、話しましょう!

Postby prep_girl_Nessa » Fri 09.14.2007 4:32 pm

ワ~~たくさん新しい人があるですよね!はじめまして!!!

はじめました、Miyu-rinさん!!

Animesomethingさん、

あたしも漢字が大好きだけど、色々な言葉は普通に漢字が使わさせないです。

たとえば、「然して」は普通に「そして」です。「有る」も普通にかなに書きます。

日本に行きますか。そごいことですね。

Jeiさん、

えっ、中国語じゃなかったですか???ホントウに??そいうわけで頭痛がありましたね!!xD

ハハ、六百か七百はまだまだでしょうね。日本人は普通に2500か3000出来ますからね。

Xurmaさん、

はじめまして!

スゴイ!!たくさん出来ますよね!頑張ってくださいね!
Last edited by prep_girl_Nessa on Fri 09.14.2007 4:38 pm, edited 1 time in total.
- Harumi Nessa - 熱砂 春美(Just kidding ^_^'')
'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?
' - Enrique Iglesias <3
User avatar
prep_girl_Nessa
 
Posts: 513
Joined: Tue 03.07.2006 3:11 am

RE: みんな、話しましょう!

Postby Kisshu » Sun 09.16.2007 2:10 am

Prep Girl Nessa

どのぐらい勉強しました?マジ上手ね。私は1年間勉強したが、いい日本語を話す人にならいたいです。毎日勉強するんです。いっぱい漢字が分からないんです。かんたんな漢字を使ってくださいね?
ラブラブ!!<3
My Japanese Blog: http://www.jellyfishsushi.blogspot.com
My Art: http://www.k-i-s-s-h-u.deviantart.com
User avatar
Kisshu
 
Posts: 562
Joined: Sat 10.01.2005 1:02 am

RE: みんな、話しましょう!

Postby Jei-kyon » Sun 09.16.2007 2:58 am

XurmaさんとKisshuさん、始めまして!


prep_girl_Nessa wrote:
Jeiさん、

えっ、中国語じゃなかったですか???ホントウに??そいうわけで頭痛がありましたね!!xD

ハハ、六百か七百はまだまだでしょうね。日本人は普通に2500か3000出来ますからね。



始めに、「そいうわけ」の意味は何ですか。

ネッサさんの頭痛についてごめんなさい。私の文章は下手な中国語でしたけど、しゃべることがぜんぜんできません。実に、推測しましたばかり!あの言語は一番難しいと思います。だから、習いたくないです。怖すぎますよね。この時に日本語は助ェですよ。

日曜には私の仕事に働けます!幸せだなぁ!もっとお金の意味です!なんてこっちゃのクレヂットカード!ある日支払いおえましょう!(突然違う話題ですね。。。XD)
Last edited by Jei-kyon on Sun 09.16.2007 3:14 am, edited 1 time in total.
簡単に行かないから生きてゆける。
Because things don't go simply, I can live. -YUI
User avatar
Jei-kyon
 
Posts: 144
Joined: Mon 05.28.2007 11:31 pm

RE: みんな、話しましょう!

Postby prep_girl_Nessa » Sun 09.16.2007 6:48 am

Kisshuさん、

一年間半ぐらいだけので、まだまだです ^_^’’ 

普通(ふつう)に、あたしが知る漢字だけを使おうとするけど、もっと簡単(かんたん)にしようとします!

Jei-kyonさん、

間違ってなかったら、『そういうわけで』っては、『That's why』という感じがあると思います。そこに、『That's why I got a headache』って意味だと思います。

分かりました。ここから、日本語だけで喋りませんか。^_^

仕事がありますか。どこにありますか。何しますか。すごいでしょうね。おめでとうございます!
- Harumi Nessa - 熱砂 春美(Just kidding ^_^'')
'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?
' - Enrique Iglesias <3
User avatar
prep_girl_Nessa
 
Posts: 513
Joined: Tue 03.07.2006 3:11 am

RE: みんな、話しましょう!

Postby Jei-kyon » Mon 09.17.2007 1:09 am

prep_girl_Nessa wrote:
Jei-kyonさん、

間違ってなかったら、『そういうわけで』っては、『That's why』という感じがあると思います。そこに、『That's why I got a headache』って意味だと思います。

分かりました。ここから、日本語だけで喋りませんか。^_^

仕事がありますか。どこにありますか。何しますか。すごいでしょうね。おめでとうございます!


ああ、わかりました。「そういうわけ(訳)で」という。特別な阜サでした。話し言葉みたい。はい。これから、日本語はしゃりべましょう。

あのね、次の質問があります。。。あなたと私には頭痛がありましたかあるいは私だけか。ちょっと迷う。(笑)

今日は易しかったです。よかったです。もっとお金です!私のonline customer supportの仕事でした。残業をもらいましたね。八時間の間でした!(←文法は正解ですか。「の間」は正解かな。)正午から八時まででした。でも、今私の週末はよりも短いです。あるある。

ウサギの神さま、私にお金とお銀とお白金を貰えさせてください!竜に変化してますよ。竜は貴金属【ききんぞく】を大好きです。:−P

ほら!http://www.kitco.com/charts/popup/rh1825lnb.html びっくりびっくりした!!!!二千二年と二千三年を見て!そして二千七年をみて!私は二千二年にどこですか!?!?くそ!今私は毎日見てますよね!チャンスのために待ってますよ!ある日また価格は下がったら。。。。買いましょう!
Last edited by Jei-kyon on Mon 09.17.2007 1:44 am, edited 1 time in total.
簡単に行かないから生きてゆける。
Because things don't go simply, I can live. -YUI
User avatar
Jei-kyon
 
Posts: 144
Joined: Mon 05.28.2007 11:31 pm

RE: みんな、話しましょう!

Postby prep_girl_Nessa » Wed 09.19.2007 6:30 pm

お待たせしました!ごめんなさい!ただ、宿題がありすぎたんです。ごめん!!

私たちは頭痛があったんだと思いますけどね。xD

Online customer supportですか。すごいことでしょうね。何のタイプですか。たとえば、コンピューターかテレビか。。。何ですか。

まだまだ下手なあたしは、8時間のほうがいいと思いますけど、間違いなくありませんね。

ウサギの神様が叶えることがほしいですね!頑張ってください!

そのチャートはすごいですね。いい考えでしょうね。

あ~最近忙しすぎますね。たくさんしなければならないことがあるしですからね。食べる時もないですわ!!T_T
- Harumi Nessa - 熱砂 春美(Just kidding ^_^'')
'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?
' - Enrique Iglesias <3
User avatar
prep_girl_Nessa
 
Posts: 513
Joined: Tue 03.07.2006 3:11 am

PreviousNext

Return to 日本語の練習 (Practice Japanese)

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests