Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Naruto episode 180++

Naruto episode 180++

Anything relating to Anime or Manga - what's new, what you like, etc...

Naruto episode 180++

Postby colorpen » Mon 05.29.2006 9:32 pm

Hi in a recent episode of Naruto, the character refered to the word 'Naruto' as the pink circled sign on the fish cake (you know the longish fishcake sliced up and served in ramen...I hope my description is ok..). I checked the dictionary but 'Naruto' came up nothing, so i wonder if its a conjugalated verb or something.

pls provide some insight, how does 'Naruto' turn out to be the pink circled sign?

:D;):D
colorpen
 
Posts: 51
Joined: Tue 01.31.2006 11:49 pm

RE: Naruto episode 180++

Postby aKuMu » Thu 06.15.2006 4:24 pm

なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko)
aKuMu
 
Posts: 636
Joined: Sun 12.04.2005 8:19 pm
Native language: German

RE: Naruto episode 180++

Postby Reno » Sun 06.18.2006 4:12 pm

exactly
Good luck with studying everybody and I hope one day I will be able to pick it back up.

Until then, a nice goodbye from me to you ;)
User avatar
Reno
 
Posts: 375
Joined: Wed 04.26.2006 5:20 am

RE: Naruto episode 180++

Postby Budomaru » Sun 06.18.2006 5:01 pm

and Uzumaki means whirlpool i think :P

i looked that up in the dictionary ages ago, i was wondering when the heck it'd get mentioned in the actual anime :P
Last edited by Budomaru on Sun 06.18.2006 5:02 pm, edited 1 time in total.
You know you've been hanging around a forum too long when people start quoting you and agreeing :P
User avatar
Budomaru
 
Posts: 257
Joined: Sun 10.09.2005 5:38 am

RE: Naruto episode 180++

Postby tuna » Sun 06.18.2006 7:25 pm

aKuMu wrote:
なると


isnt it wrote in katakana on the intro?

ナルト <-- like that?
Last edited by tuna on Sun 06.18.2006 7:26 pm, edited 1 time in total.
hieu duoc chet lien -- lol
User avatar
tuna
 
Posts: 5
Joined: Sun 06.11.2006 1:01 am

RE: Naruto episode 180++

Postby Reno » Mon 06.19.2006 3:46 am

Yeah it is, but thats because then its used as a name (Naruto) but when u mean the noun you write it in hiragana because its a japanese word.

Good input though for a first poster ;)
Good luck with studying everybody and I hope one day I will be able to pick it back up.

Until then, a nice goodbye from me to you ;)
User avatar
Reno
 
Posts: 375
Joined: Wed 04.26.2006 5:20 am

RE: Naruto episode 180++

Postby LustBaka » Thu 07.06.2006 3:40 pm

なると

is steamed fish-paste cake(not sure but I think you can also write it like this 鳴門)

and uzumaki うずまき means whirlpool, and I think you can write it like this 渦巻き
LustBaka
 
Posts: 102
Joined: Tue 07.04.2006 5:08 pm


Return to Anime and Manga Discussions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests