View topic - Old Time Sayings
Old Time Sayings
10 posts
• Page 1 of 1
Old Time Sayings
Hello! I'm going to try and explain this the BEST I can.
In America today you rarely come upon somebody saying," Geez! That's hip/groovy!" without looking like an idiot. If you were to say," Geez! That's cool!" it would sound better today.
If you were to go back in time to any decade within the past 100 years, what would be an old saying that nobody would say today without looking stupid?
Sorry for my poor explanation. This is the best way I can type what I'm thinking.
Thanks for reading!
In America today you rarely come upon somebody saying," Geez! That's hip/groovy!" without looking like an idiot. If you were to say," Geez! That's cool!" it would sound better today.
If you were to go back in time to any decade within the past 100 years, what would be an old saying that nobody would say today without looking stupid?
Sorry for my poor explanation. This is the best way I can type what I'm thinking.
Thanks for reading!
我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。
lol
~ハトリ~
lol
~ハトリ~
-

Hatori - Posts: 949
- Joined: Thu 10.13.2005 10:31 pm
- Location: Chicago Suburbs
- Native language: English
- Gender: Female
-

Mike Cash - Posts: 2737
- Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
- Native language: English
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
RE: Old Time Sayings
Mike Cash wrote:
You mean in Japanese?
Yes. Sorry if you were confused.
Thank you, Tony, for participating.
我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。
lol
~ハトリ~
lol
~ハトリ~
-

Hatori - Posts: 949
- Joined: Thu 10.13.2005 10:31 pm
- Location: Chicago Suburbs
- Native language: English
- Gender: Female
RE: Old Time Sayings
Look in any of those doinky "Japanese slang" books written a decade ago and you will find all sorts of words that people usually don't use today. 
あなたが好きだと言ったこの街並みが
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街
-森高千里 「渡良瀬橋」
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街
-森高千里 「渡良瀬橋」
-

doinkies - Posts: 141
- Joined: Sun 09.24.2006 8:34 pm
- Native language: English
RE: Old Time Sayings
What about フィーバー!フィーバー!
And don't forget モボ (modern boy-20's slang)
And don't forget モボ (modern boy-20's slang)
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
-

clay - Site Admin
- Posts: 2806
- Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
- Location: Florida
RE: Old Time Sayings
Would ミーハー count?
あなたが好きだと言ったこの街並みが
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街
-森高千里 「渡良瀬橋」
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街
-森高千里 「渡良瀬橋」
-

doinkies - Posts: 141
- Joined: Sun 09.24.2006 8:34 pm
- Native language: English
RE: Old Time Sayings
アベック -- the equivalent of "going steady".
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
RE: Old Time Sayings
My city, Kiryu, is so overloaded with little boutiques struggingly desperately to be what someone once called "tragically hip" you wouldn't believe it.
Years ago there was a term "Shibu-kaji" which referred to a clothing style (Shibuya casual).
Ever since then my wife and I have had our own private joke about the hick poseurs in Kiryu, referring to their clothing as "Kiri-kaji".
Years ago there was a term "Shibu-kaji" which referred to a clothing style (Shibuya casual).
Ever since then my wife and I have had our own private joke about the hick poseurs in Kiryu, referring to their clothing as "Kiri-kaji".
Last edited by Mike Cash on Wed 01.02.2008 11:48 am, edited 1 time in total.
Never underestimate my capacity for pettiness.
-

Mike Cash - Posts: 2737
- Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
- Native language: English
RE: Old Time Sayings
Oh, man. I *remember* Shibu-kaji.
You know that big book "Imidas" that comes out with all the new terminology? Any Imidas from more than five years ago would have lotsa dead terms. In fact, I remember one publication that was a parody of Imidas (literally taken from "imi-dasu") called "Shigodas" that focussed on hopelessly "ungroovy" terms that one still might hear. Of course, Shigodas came out in like 1990, so it's more like Zombidas now.
Tony
You know that big book "Imidas" that comes out with all the new terminology? Any Imidas from more than five years ago would have lotsa dead terms. In fact, I remember one publication that was a parody of Imidas (literally taken from "imi-dasu") called "Shigodas" that focussed on hopelessly "ungroovy" terms that one still might hear. Of course, Shigodas came out in like 1990, so it's more like Zombidas now.
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
10 posts
• Page 1 of 1
Return to Culture and Info about living in Japan
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 4 guests







Click to sign up
