Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Japanese names, male and female?

Japanese names, male and female?

Post questions and answers about living or visiting Japan or the culture

Japanese names, male and female?

Postby Nasta » Thu 09.29.2005 3:21 pm

Is there any way for determining if a name is male or female? (Like in English, names with "a" on the end *tend* to be female) Are people named a lot after abstract concepts (Faith) or even just plain words? Anything anyone else can tell me about japanese naming?
User avatar
Nasta
 
Posts: 5
Joined: Wed 09.28.2005 9:24 am

RE: Japanese names, male and female?

Postby zengargoyle » Thu 09.29.2005 3:54 pm

User avatar
zengargoyle
 
Posts: 1200
Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm

RE: Japanese names, male and female?

Postby Kates » Thu 09.29.2005 7:18 pm

That article doesn't seem to have much about given names.... so, here's what I know:

Names that end in "KO" are usually (always?) female.
I'd say "MI" names are usually female as well. (Yumi, Harumi, Ami...)
Several boys' names end in "ROU" (Ichirou, Tarou...)
Hmm.... "E" names are often female, too. (Chie, Sumie...)
I think boys' names are the ones that end in "JI". (Shinji, Shuji.... -- I can't think of a girl's that ends in "JI"...)

Once you start learning Japanese, it will be pretty easy to tell when a name is male or female... but I don't know if I could explain it. ^^;


Names in Japanese can come from as many different places as any other country, of course. A boy named "Ichirou" could be the first born boy of the family (ichi = one, and rou = boy/son). One of my teachers was named "AKO" (亜子、 亜 = next, 子 = child) because she was the second daughter. Two friends of mine named their new daughter AYUKI (歩希、歩 = walk, 希 = hope, so 'walk towards hope' is the meaning they intended).

Some children are not 'given' kanji with their names. YUKI means "snow" in Japanese (the kanji is 雪), but not all girls named Yuki are given that kanji... so it could be interpreted as not 'meaning' snow... see? ^^; (That sounds so dumb to me right now...)

And some parents probably just can come up with a nice-sounding combination of sounds, even if the word doesn't exist in Japanese already.


.... I hope that makes some interesting sense... >_<
User avatar
Kates
 
Posts: 472
Joined: Fri 08.12.2005 3:54 pm

RE: Japanese names, male and female?

Postby coco » Thu 09.29.2005 10:48 pm

There are some interesting sites about Japanese names too.

http://japanese.about.com/bljapanesename.htm

katesさん
katesさんの文章はいつも楽しみに拝見しています。
日本語検定2級を受ければいいのに…… と思いながら拝読しています。

「ユキ」という女性の名前の場合には 由紀、友紀、由貴などが
比較的使われる漢字だと思います。

男性の場合 漢字二文字で最後が「ユキ」になることが多く
博之 (ひろゆき) 和幸(かずゆき) 知之(ともゆき)などのような
名前として使われています。

最後に「こ」のつく名前として、「こ」が子の場合はほとんどが女性ですが
明彦(あきひこ) 一彦(かずひこ) などのように彦(ひこ)で終わる場合は
男性です。

「み」に関しても、郷ひろみ という男性歌手に代浮ウれるように
必ずしも、女性であるとは限りません。
友人に、「正美」(まさみ)という名前の男性がいて、
成人式に振り袖の広告が送られて来たという笑い話もありました。
「まさみ」「ひろみ」「かずみ」は男女ともにある名前です。

「正美」と書いて「まさよし」と読む場合もありますが
この名前だと男性です。
 
最近では カタカナやひらがなを 女の子の名前に使う人も増えてきました。
以前には 「“子”のつく名前の女の子は頭がいい」
という本が出版されて 物議(ぶつぎ)を醸(かも)しました。

Co子:D
Last edited by coco on Fri 09.30.2005 4:28 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: Japanese names, male and female?

Postby Nasta » Fri 09.30.2005 3:29 am

Very helpful, thank you for your explanation Kates.. and thank you others for the website links :)
User avatar
Nasta
 
Posts: 5
Joined: Wed 09.28.2005 9:24 am


Return to Culture and Info about living in Japan

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests