Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - I'm going to Japan shortly, need to email homestay family!

I'm going to Japan shortly, need to email homestay family!

Post questions and answers about living or visiting Japan or the culture

I'm going to Japan shortly, need to email homestay family!

Postby toilet » Sat 09.04.2010 5:26 am

こんにちは!

Basically I'm going on a school trip within the next week to Japan, and I will have to stay with two (2) different homestay families for a couple of days. I think we're expected to email our homestay sister/brother and I was wondering what I'm supposed to say.

Do I say はじめまして。ぼくは「なまえ」です。どうぞよろしくおねがいします。? Or do I wait until we actually meet?
Do you have any suggestions on what I could say besides introducing myself?

ありがとうございます!
toilet
 
Posts: 6
Joined: Sat 06.05.2010 3:47 am
Native language: English

Re: I'm going to Japan shortly, need to email homestay famil

Postby NileCat » Sat 09.04.2010 2:19 pm

Do I say はじめまして。ぼくは「なまえ」です。どうぞよろしくおねがいします。? Or do I wait until we actually meet?

That seems very nice to me.
You can say the same thing again when you actually meet them.

おあいするのをたのしみにしています。
(お会いするのを楽しみにしています)
(I'm looking forward to seeing you)
is commonly used.

Enjoy your stay in Japan! :)
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: I'm going to Japan shortly, need to email homestay famil

Postby two_heads_talking » Tue 09.07.2010 9:53 am

since you've never met the family, I think it might be more appropriate to use watakushi or watashi rather than boku. that's just my opinion though, perhaps one of our 'natives' will reply in the positive or negative to that fact.
User avatar
two_heads_talking
 
Posts: 4137
Joined: Thu 04.06.2006 11:03 am
Native language: English

Re: I'm going to Japan shortly, need to email homestay famil

Postby NileCat » Tue 09.07.2010 11:03 am

two_heads_talking wrote:since you've never met the family, I think it might be more appropriate to use watakushi or watashi rather than boku. that's just my opinion though, perhaps one of our 'natives' will reply in the positive or negative to that fact.

It is an interesting question.
If I were one of the host-family members who got the e-mail from the op, I would think like this;
"Wow, this young student is great! He must be a nice guy since he wrote this polite mail with enough effort in JAPANESE!!"

But please note that you have to be a young boy. If you are over, say, 20 year old, you'd better to use Watashi.

Using watashi is more polite for sure. But "politeness" is not only a "style" but the "heart" in Japan. We prefer "warm Boku" to "cold Watashi". And because the op used only hiragana, I found it warm for some reason. :)

EDIT: I mean, the op's e-mail sounded to me like something totally opposite from a typical bussiness letter which is polite enough but sounds "cold". That's why.
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: I'm going to Japan shortly, need to email homestay famil

Postby Snowflake » Tue 09.07.2010 5:18 pm

NileCat and Two_Heads, thank you both for great answers to the OP's question. One of the nicest aspects of the TJP community is that we learn not only the proper mechanics of the language, but the soul of the language, as well.

I was particularly moved by this line: "...But "politeness" is not only a "style" but the "heart" in Japan. We prefer "warm Boku" to "cold Watashi"..."

Toilet, I hope you enjoy your stay in Japan! What a great opportunity for you! Please post back and let us know your impressions.
Snowflake
 
Posts: 201
Joined: Thu 01.24.2008 7:04 pm
Location: New England, USA
Native language: English


Return to Culture and Info about living in Japan

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron