Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - いってらっしゃい

いってらっしゃい

Post questions and answers about living or visiting Japan or the culture

いってらっしゃい

Postby arkofnoah » Sat 12.30.2006 1:50 pm

i'm gonna try posting in japanese whenever possible from now, so bear with me and PLEASE DO correct my mistakes as i'm still quite bad at it. お願いします!

「いってらっしゃい」について質問があります。

文化交流のために日本に行って、ホスト家族で泊まった時は、私のホストのお母さんが家に出て、「いってきます」と呼んでた。あの時は、私は「いってらっしゃい」と返事をあげた。それが正しいのですか?家族以外の人は「いってらっしゃい」や「おかえりなさい」と言ってもいいでしょうか?

ok i spent quite some time typing that out =p if you couldn't make out what i'm talking about basically i'm just asking if it's okay for an outsider to greet the owner of the house with "itterasshai" or "okaerinasai" or is it strictly for family members?
arkofnoah
 
Posts: 53
Joined: Mon 11.07.2005 6:37 am

RE: いってらっしゃい

Postby Shikono » Sat 12.30.2006 6:08 pm

I know it's not strictly for family members, but I don't know if everyone would be comfortable with a stranger saying that to them. But I don't know exactly.
~*~Hello*~*~

Hiragana: 46/46
Katakana: 33/46
Kanji: 37/?
Shikono
 
Posts: 22
Joined: Thu 12.28.2006 7:35 pm

RE: いってらっしゃい

Postby coco » Sat 12.30.2006 8:31 pm

はじめまして。arkofnoahさん。

あの時は、私は「いってらっしゃい」と返事をあげた。あの時は、私は「いってらっしゃい」と返事をあげた。それが正しいのですか?家族以外の人は「いってらっしゃい」や「おかえりなさい」と言ってもいいでしょうか?


家族以外でも「いってらっしゃい」を使います。

「いってきます」と行って出かけていく人が戻ってくるときに、その場所にいて、その人を「お帰りなさい」と迎えることができる立場の人であれば、「いってらっしゃい」を使います。

arkofnoahさんの場合には、ホストの家族の人たちを「お帰りなさい」と迎える立場ですので、「いってきます」という挨拶に対して「いってらっしゃい」と返事をしたのは正しいことです。
arkofnoahさんが、その家から学校などに通うときには「いってきます」と挨拶すれば、ホストの家族のひとたちが「いってらっしゃい」と声をかけます。最後のお別れの日は、その家に戻ってきませんから「いってきます」「いってらっしゃい」が使えなくなります。

また海外旅行に行く友達を空港で見送るような場合にも
「いってらっしゃい」といいます。この場合は、友達が帰国した時点で相手を迎えたことになり、電話などで帰国報告を受けた場合にも「お帰りなさい」が使えます。

分かりにくいところがあれば、遠慮なく質問してください。 :)
Last edited by coco on Sat 12.30.2006 8:42 pm, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: いってらっしゃい

Postby arkofnoah » Sun 12.31.2006 12:51 am

coco wrote:
はじめまして。arkofnoahさん。

あの時は、私は「いってらっしゃい」と返事をあげた。あの時は、私は「いってらっしゃい」と返事をあげた。それが正しいのですか?家族以外の人は「いってらっしゃい」や「おかえりなさい」と言ってもいいでしょうか?


家族以外でも「いってらっしゃい」を使います。

「いってきます」と行って出かけていく人が戻ってくるときに、その場所にいて、その人を「お帰りなさい」と迎えることができる立場の人であれば、「いってらっしゃい」を使います。

arkofnoahさんの場合には、ホストの家族の人たちを「お帰りなさい」と迎える立場ですので、「いってきます」という挨拶に対して「いってらっしゃい」と返事をしたのは正しいことです。
arkofnoahさんが、その家から学校などに通うときには「いってきます」と挨拶すれば、ホストの家族のひとたちが「いってらっしゃい」と声をかけます。最後のお別れの日は、その家に戻ってきませんから「いってきます」「いってらっしゃい」が使えなくなります。

また海外旅行に行く友達を空港で見送るような場合にも
「いってらっしゃい」といいます。この場合は、友達が帰国した時点で相手を迎えたことになり、電話などで帰国報告を受けた場合にも「お帰りなさい」が使えます。

分かりにくいところがあれば、遠慮なく質問してください。 :)


あぁ、なるほど...本当に詳しいですね。でも全部わかりやすいでした :D

どうもありがとう!
arkofnoah
 
Posts: 53
Joined: Mon 11.07.2005 6:37 am

RE: いってらっしゃい

Postby Oyaji » Sun 12.31.2006 12:59 am

Just a small grammar point:
わかりやすいでした

That should be:

わかりやすかったです
User avatar
Oyaji
 
Posts: 1334
Joined: Sun 04.30.2006 9:57 pm

RE: いってらっしゃい

Postby arkofnoah » Sun 12.31.2006 1:01 am

Oyaji wrote:
Just a small grammar point:
わかりやすいでした

That should be:

わかりやすかったです


Ooops... thanks for correcting me! :D
arkofnoah
 
Posts: 53
Joined: Mon 11.07.2005 6:37 am

RE: いってらっしゃい

Postby Oyaji » Sun 12.31.2006 1:07 am

どういたしまして。  :)
User avatar
Oyaji
 
Posts: 1334
Joined: Sun 04.30.2006 9:57 pm

RE: いってらっしゃい

Postby suhui » Sun 12.31.2006 2:06 am

皆さん、こんにちは。
arkofnoahさんの質問見ました。もひとつ質問があります。'詳しい' と '委しい'、何か違いですか?どんな情況に使ってもいいですか?

Hehehe, I am just trying to ask the difference between 詳しい and 委しい.
Spoof!
User avatar
suhui
 
Posts: 145
Joined: Tue 10.03.2006 10:49 pm

RE: いってらっしゃい

Postby Oyaji » Sun 12.31.2006 2:18 am

suhui wrote:
Hehehe, I am just trying to ask the difference between 詳しい and 委しい.


In a nutshell: They are both ways to write 「くわしい」. 詳しい is very common. You generally won't see 委しい very often.
User avatar
Oyaji
 
Posts: 1334
Joined: Sun 04.30.2006 9:57 pm

RE: いってらっしゃい

Postby suhui » Sun 12.31.2006 3:17 am

Then what about 見落とします and 見落します?I notice when I type this there're always 2 verbs.
Spoof!
User avatar
suhui
 
Posts: 145
Joined: Tue 10.03.2006 10:49 pm

RE: いってらっしゃい

Postby arkofnoah » Sun 12.31.2006 4:55 am

suhui wrote:
Then what about 見落とします and 見落します?I notice when I type this there're always 2 verbs.


they are the same.
arkofnoah
 
Posts: 53
Joined: Mon 11.07.2005 6:37 am

RE: いってらっしゃい

Postby suhui » Sun 12.31.2006 5:22 am

hahax okok..thanks arkofnoah. arkofnoah did you attend any japanese teaching instituition? Any recommendations?
Spoof!
User avatar
suhui
 
Posts: 145
Joined: Tue 10.03.2006 10:49 pm

RE: いってらっしゃい

Postby arkofnoah » Sun 12.31.2006 8:11 am

suhui wrote:
hahax okok..thanks arkofnoah. arkofnoah did you attend any japanese teaching instituition? Any recommendations?


oh you're from singapore too :)

but no. since i'm quite busy with irregular schedules language schools are not for me, so i just borrow books from my friends who study at the MOE language centre. yea so basically i'm self-taught :p
arkofnoah
 
Posts: 53
Joined: Mon 11.07.2005 6:37 am

RE: いってらっしゃい

Postby keatonatron » Mon 01.01.2007 12:02 am

arkofnoah wrote:
oh you're from singapore too :)


He is from singapore, but you're from Singapore so it's not quite relevant :D
User avatar
keatonatron
 
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Location: Tokyo (Via Seattle)
Native language: English
Gender: Male

RE: いってらっしゃい

Postby suhui » Mon 01.01.2007 12:30 am

Ahahax~ 同じです。But arkofnoah is self-taught, brilliant. :) Did you take the JLPT test? I am so surprised to find the Japanese school full-house hehe.. and I was almost late for the test because I got sandwiched in the bus of examinees.. :D

Oh I've got another question. While watching anime, I notice that when they are stopping over at someone's house, they often ask すみません、どんなかがいらっしゃいませんか?It's an expression that asks if there's anyone at home right? But if we were to welcome others, in shops and restaurants we still got to use いらっしゃい right?
Spoof!
User avatar
suhui
 
Posts: 145
Joined: Tue 10.03.2006 10:49 pm

Next

Return to Culture and Info about living in Japan

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests