Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 誰のための丁寧語?

誰のための丁寧語?

Post questions and answers about living or visiting Japan or the culture

誰のための丁寧語?

Postby coco » Fri 05.25.2007 10:53 pm

Dehitay-sanのご質問がおもしろいので、スレッドを分けました。 :)

Dehitay wrote:
actually, this brings up a question of my own. When you put the お in front of 金 does that mean you're showing respect towards the subject of money or just the person that you're talking to?

お金,お米, お茶, お酒, お魚, お肉, ご飯など、物質名詞に御(お/ご)をつける丁寧語は美化語に分類され、一般に、話し相手に上品な印象を与えるとされています。けれども、もともとは他人の目を意識したものではなく、モノに対する敬意から発したものと考えられます。

「おまえ、お守り持ってきた?」
「おまえ、おにぎりいくつ食える?」
という会話の中に相手に対する敬意はありませんが、これらは話者も気づかないうちに美化語を使っている例です。
*「おにぎり」「おむすび」はいずれも御がつきますが、「握り飯」という美化語にならない阜サもあります。「お守り」に関しても「護符」という言葉があります。

I guess you wouldn't really care about being polite to the ugly hippo, but would it be more polite if you were talking to somebody else about him to use さん after the name or would that only be polite to the ugly hippo?

もし「モリシマ, きさまは みにくいカバさんです」と誰かが言ったら、聞いてる人は笑い転げるかもしれません。 この場合は
「モリシマは醜いカバだ!」
「モリシマ、(奴は)醜いカバだ」
と、常体阜サ(だ/である)になるのが普通です。
そして、このような発言をする場合、相手に敬称をつけることはほとんどないでしょう。
--
関連スレッド
Clayさんの記事
Last edited by coco on Sat 05.26.2007 5:58 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

Return to Culture and Info about living in Japan

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests