Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 誰のための丁寧語?


Post questions and answers about living or visiting Japan or the culture


Postby coco » Fri 05.25.2007 10:53 pm

Dehitay-sanのご質問がおもしろいので、スレッドを分けました。 :)

Dehitay wrote:
actually, this brings up a question of my own. When you put the お in front of 金 does that mean you're showing respect towards the subject of money or just the person that you're talking to?

お金,お米, お茶, お酒, お魚, お肉, ご飯など、物質名詞に御(お/ご)をつける丁寧語は美化語に分類され、一般に、話し相手に上品な印象を与えるとされています。けれども、もともとは他人の目を意識したものではなく、モノに対する敬意から発したものと考えられます。


I guess you wouldn't really care about being polite to the ugly hippo, but would it be more polite if you were talking to somebody else about him to use さん after the name or would that only be polite to the ugly hippo?

もし「モリシマ, きさまは みにくいカバさんです」と誰かが言ったら、聞いてる人は笑い転げるかもしれません。 この場合は
Last edited by coco on Sat 05.26.2007 5:58 am, edited 1 time in total.
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

Return to Culture and Info about living in Japan

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests