Like tony said, it's because of the newspapers try to save on space, and thus use as little katakana as possible.jcdietz03 wrote:It seems like katakana words were ignored by the list.
But that's wrong - katakana words were included. The most common katakana word is ロシア which is around 200th on the list.
In Russia's case, it's only three characters, and there is no shorter commonly used version of the name, thus ロシア is used.
When they talk about the Soviet Union, they use the abreviation 旧ソ連 (旧ソビエト連邦)