Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - more honorfic thangs!

more honorfic thangs!

Have a textbook or grammar book that you find particularly helpful? What about a learning tip to share with others?

more honorfic thangs!

Postby Hatori » Tue 04.11.2006 8:42 pm

well, if you know, i have made a "family honorfics" forum, but this is a new type of honorfic forum place!!! HAHA!

i was wondering, what type of different honorfic-type of names there are!
i've been continuing reading the Fruits Basket series and i know that-

Onee-san (-chan): sister or aunt-like figure (or a female you look up to or w/e)
Shishou- name for a martial arts teacher

and i know some other ones that means stupid kid or stupid adult for talking about their parent(s) or child so highly all of the time.

i'm kinda vague, but speak freely!!! i can't think of any specific type of meaning i'd be wanting to look for to call people by...
我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。我是老师。
lol
~ハトリ~
User avatar
Hatori
 
Posts: 949
Joined: Thu 10.13.2005 10:31 pm
Location: Chicago Suburbs
Native language: English
Gender: Female

RE: more honorfic thangs!

Postby PandanoTake » Tue 04.11.2006 10:17 pm

otoosan - father
okaasan - mother
obaasan - grandmother
ojiisan - grandfather
oneesan - older sister
imoutosan - younger sister
aniue - older brother
ototosan - younger brother
obocchan - son
musumesan - daughter
hakubo - aunt [older than your parent]
oba - aunt [younger than your parent]
hakufu - uncle [older than one's parent]
oji - uncle [younger than one's parent, also humble form for uncle older than one's parent]
aimuko - brother-in-law
aniyome - sister in law
shuutome - mother-in-law
shuuto - father-in-law
yome - daughter-in-law
muko - son-in-law
エド より
PandanoTake
 
Posts: 221
Joined: Wed 11.16.2005 9:35 pm

RE: more honorfic thangs!

Postby Kisshu » Wed 04.12.2006 12:24 am

Nee-chan can also be used for a less formal use of older sister
ラブラブ!!<3
My Japanese Blog: http://www.jellyfishsushi.blogspot.com
My Art: http://www.k-i-s-s-h-u.deviantart.com
User avatar
Kisshu
 
Posts: 562
Joined: Sat 10.01.2005 1:02 am

RE: more honorfic thangs!

Postby Mukade » Wed 04.12.2006 1:21 am

PandanoTake wrote:
aniue - older brother


Aniue is quite formal. Most people would use oniisan.

PandanoTake wrote:
obocchan - son


Again, most would use musukosan for son.

PandanoTake wrote:
hakubo - aunt [older than your parent]
oba - aunt [younger than your parent]
hakufu - uncle [older than one's parent]
oji - uncle [younger than one's parent, also humble form for uncle older than one's parent]


Where'd you dig up hakubo and hakufu? I've never heard these used, nor have I ever seen them written. Everyone I've every spoken with tends to use obasan and ojisan to refer to aunts and uncles in general, regardless of relative age.

PandanoTake wrote:
aimuko - brother-in-law
aniyome - sister in law
shuutome - mother-in-law
shuuto - father-in-law
yome - daughter-in-law
muko - son-in-law


Although some of these will get used from time to time, people often just say 'my daughter's husband' or 'my wife's father,' etc.
User avatar
Mukade
 
Posts: 775
Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
Location: Osaka
Native language: English
Gender: Male

RE: more honorfic thangs!

Postby PandanoTake » Wed 04.12.2006 1:47 am

because, Mukade, the person who made this thread asked for honorific.
エド より
PandanoTake
 
Posts: 221
Joined: Wed 11.16.2005 9:35 pm

RE: more honorfic thangs!

Postby Harisenbon » Wed 04.12.2006 2:00 am

Although some of these will get used from time to time, people often just say 'my daughter's husband' or 'my wife's father,' etc.


ぎり is also very common for in-laws.
義理の母
義理の姉
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English


Return to Learning Materials Reviews & Language Learning tips

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests