Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - does something like this exist?

does something like this exist?

Have a textbook or grammar book that you find particularly helpful? What about a learning tip to share with others?

does something like this exist?

Postby Takeshi » Sun 10.01.2006 8:30 pm

i've seen websites where you can type (ie.) say....dutch sentences in a box, and then it will come out in english. is there any website or some kinda electronic dictonary that can do that...where you type english sentences or paragraphs and it comes out correctly in japanese? i can't imagine it to be possible because of how different the 2 languages are. but if anyone knows, please share. thanks.
タケシ
User avatar
Takeshi
 
Posts: 83
Joined: Thu 06.08.2006 10:41 am

RE: does something like this exist?

Postby Oyaji » Sun 10.01.2006 8:39 pm

There are websites that claim to be able to do that, but in reality the results are usually at best amusing, and at worst confusing and meaningless.
User avatar
Oyaji
 
Posts: 1334
Joined: Sun 04.30.2006 9:57 pm

RE: does something like this exist?

Postby punkgrl326 » Sun 10.01.2006 9:12 pm

Yeah, Babel Fish is the most common, but the results are more like engrish than english ;)
"Every act of conscious learning requires the willingness to suffer an injury to one's self-esteem. That is why young children, before they are aware of their own self-importance, learn so easily."

-Thomas Szasz
User avatar
punkgrl326
 
Posts: 383
Joined: Mon 02.13.2006 6:37 pm

RE: does something like this exist?

Postby kanadajin » Sun 10.01.2006 9:41 pm

U mean a translator? No they all suck. hehe, the only way you're going to get a good translation is if you pay, and plus you might not get it right away becuase there will probably be someone translating it.

I mean, if you need help TJP is probably the best place (and it's free :D ). Just make sure you give it your best effort and we'll correct it ;)
User avatar
kanadajin
 
Posts: 1528
Joined: Wed 05.04.2005 7:04 pm

RE: does something like this exist?

Postby Takeshi » Mon 10.02.2006 12:23 am

yeah....i figured it would all suck. the reason i asked is because this person from japan is emailing me some info about some music. anyways, she responds to me in english, but says her english is bad and always takes awhile to translate what i write to her. so i don't get responses for like about a 1-2 weeks. but the problem is, i'm not nearly good enough to even attempt to write a letter yet.

i guess if someone could make a website like that, they could make millions....i'm on it. :D jk.
タケシ
User avatar
Takeshi
 
Posts: 83
Joined: Thu 06.08.2006 10:41 am

RE: does something like this exist?

Postby chikara » Mon 10.02.2006 12:59 am

The Translate Text function on Jim Breens WWW JDIC Server is useful for translating from Japanese to English as it will break up the text and give meanings for individual words, other than particles and simple words. You still need a knowledge of Japanese grammar to get the correct meaning of the text but it is better than Babel Fish's translation into Engrish.

Edit: That is assuming you want to go from Japanese to English. Having reread your last post I am unsure what you are trying to acheive. Some one in Japan is sending you emails in English and you want to translate them?
Last edited by chikara on Mon 10.02.2006 1:03 am, edited 1 time in total.
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
User avatar
chikara
 
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Location: Australia (SA)
Native language: English (Australian)
Gender: Male

RE: does something like this exist?

Postby Takeshi » Mon 10.02.2006 1:30 am

i want to type a letter in english, click a button, and have it come out in japanese. so i can send it to her and she doesn't have to translate it to reply to me.

with all the technology today....i guess this would be harder then putting a man on the moon :o
タケシ
User avatar
Takeshi
 
Posts: 83
Joined: Thu 06.08.2006 10:41 am

RE: does something like this exist?

Postby Infidel » Mon 10.02.2006 3:00 am

Japanese is extremely context dependent. Translation is not simply a matter of word substitution, you need a program that actually understands the sentences to translate them.

I don't see good translations happening before computers begin to pass the Turing Test.
Last edited by Infidel on Mon 10.02.2006 3:03 am, edited 1 time in total.
なるほど。
さっぱりわからん。
User avatar
Infidel
 
Posts: 3093
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

RE: does something like this exist?

Postby nikoniko » Mon 10.02.2006 5:18 am

http://www.freetranslation.com

Please try. I'm sorry to say I'm not sure if it's perfectly correct.
jyanken pon!! --+-*---+--*-- d(^-^)-o v-('o' )b
http://nat-yipun-daisuki.hi5.com
nikoniko
 
Posts: 28
Joined: Sun 02.19.2006 11:59 am

RE: does something like this exist?

Postby tkbits » Mon 10.02.2006 7:05 pm

Check out this article on Ambiguous Words
tkbits
 
Posts: 52
Joined: Sun 10.09.2005 10:40 pm

RE: does something like this exist?

Postby magma » Mon 10.02.2006 11:16 pm

Good article.
User avatar
magma
 
Posts: 348
Joined: Thu 01.19.2006 1:32 pm
Location: 米国
Native language: 米語

RE: does something like this exist?

Postby Dehitay » Tue 10.03.2006 12:27 am

Infidel wrote:
I don't see good translations happening before computers begin to pass the Turing Test.


har har, I don't know whether to love you or hate you for mentioning that
such bittersweet memories

but as for translations sites, go ahead and jam a Japanese paragraph in and see what comes out. That's about what it will look like for her if you use it to translate to Japanese.
www.bananamonkeyninja.com
The only webcomic endorsed by Banana Monkey Ninja
User avatar
Dehitay
 
Posts: 1010
Joined: Fri 09.08.2006 8:36 pm
Location: San Antonio, Texas, USA
Native language: English
Gender: Male

RE: does something like this exist?

Postby Jesse Matthew Garcia » Tue 12.12.2006 5:20 pm

GARCIA,JESSE SAYS HEY I'M HERE LOT'S OF LOVE! :)
North Idaho Thug
Jesse Matthew Garcia
 
Posts: 1
Joined: Tue 12.12.2006 5:09 pm

RE: does something like this exist?

Postby Infidel » Tue 12.12.2006 5:30 pm

You know, I always imagined that people that go by their first middle and last names, were yelled at a lot as children.

I can already imagine his mom screaming in anger. "Jesse Matthew Garcia, Get over here right now!"
Last edited by Infidel on Tue 12.12.2006 5:32 pm, edited 1 time in total.
なるほど。
さっぱりわからん。
User avatar
Infidel
 
Posts: 3093
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

RE: does something like this exist?

Postby tanuki » Tue 12.12.2006 7:44 pm

What's the deal with all the dead threads coming back to life? Kind of seems like Dawn of the Dead or something.
僕の下手な日本語を直してください。
User avatar
tanuki
 
Posts: 2302
Joined: Sun 09.25.2005 9:00 pm
Location: South America


Return to Learning Materials Reviews & Language Learning tips

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests