View topic - こちらこそ
こちらこそ
8 posts
• Page 1 of 1
こちらこそ
はじめまして
ルカと申します。出身はイタリアですけど七年USに住んでいます。一年日本語を勉強しています、英語とイタリア語が出来ます。
どうぞよろしくお願いします。(土下座)
Hello everyone,
I've been studying Japanese for about a year now, so every comment on my humble attempts -- even the one above there -- will be very welcome.
Luca
ルカと申します。出身はイタリアですけど七年USに住んでいます。一年日本語を勉強しています、英語とイタリア語が出来ます。
どうぞよろしくお願いします。(土下座)
Hello everyone,
I've been studying Japanese for about a year now, so every comment on my humble attempts -- even the one above there -- will be very welcome.
Luca
ー 流光 ー
花地世
小 見獄の
林 かの中
一 な上は
茶 の
花地世
小 見獄の
林 かの中
一 な上は
茶 の
-

astaroth - Posts: 823
- Joined: Mon 12.22.2008 5:08 am
- Location: Amherst, MA
- Native language: Italiano「伊語」
-

becki_kanou - Posts: 3400
- Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
- Location: Hyogo, Japan
- Skype chat: yes_becki
- Native language: U.S. English, 米語
- Gender: Female
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
Re: こちらこそ
Because somebody else introduced themselves before me ... so I thought kochira koso could be appropriate. But I don't know since I just started learning Japanese, I thought kochira koso was used as, for instance, a reply to someone who introduce themselves.
Though ... this is a forum so I don't really know ...
Though ... this is a forum so I don't really know ...
ー 流光 ー
花地世
小 見獄の
林 かの中
一 な上は
茶 の
花地世
小 見獄の
林 かの中
一 な上は
茶 の
-

astaroth - Posts: 823
- Joined: Mon 12.22.2008 5:08 am
- Location: Amherst, MA
- Native language: Italiano「伊語」
Re: こちらこそ
but, 「土下座」 was a nice touch 
Welcome to the pack!
Welcome to the pack!
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
-

clay - Site Admin
- Posts: 2806
- Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
- Location: Florida
Re: こちらこそ
Thanks, actually this brings up something I quite don't know. I only know 土下座 for to bow, but I guess there are (many) other terms to express this. I gave a quick look at wwwjdic and found for instance 辞儀 or 伏す, would those have been more appropriate? Was 土下座 ... too much?
Thanks!
Thanks!
ー 流光 ー
花地世
小 見獄の
林 かの中
一 な上は
茶 の
花地世
小 見獄の
林 かの中
一 な上は
茶 の
-

astaroth - Posts: 823
- Joined: Mon 12.22.2008 5:08 am
- Location: Amherst, MA
- Native language: Italiano「伊語」
Re: こちらこそ
lucagrisa wrote:Thanks, actually this brings up something I quite don't know. I only know 土下座 for to bow, but I guess there are (many) other terms to express this. I gave a quick look at wwwjdic and found for instance 辞儀 or 伏す, would those have been more appropriate? Was 土下座 ... too much?
Thanks!
土下座 is the deepest kind of bow, where you kneel and touch your head to the ground, usually only used when making a serious apology.

そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
例え胸の傷が痛んでも。
-

becki_kanou - Posts: 3400
- Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
- Location: Hyogo, Japan
- Skype chat: yes_becki
- Native language: U.S. English, 米語
- Gender: Female
8 posts
• Page 1 of 1
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests







Click to sign up
