Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 皆さん Hello and よろしくお願いします‼

皆さん Hello and よろしくお願いします‼

New members may introduce themselves in this forum

皆さん Hello and よろしくお願いします‼

Postby Muchadou » Sun 10.23.2011 5:13 am

皆さん 今日は!

メリッサと申します、私の日本語の名前は茜です。アメリカ人ですが、長い間にイギリスに住んでいます。平成時代の始めぐらい 日本に吸うんでいて、フルタイムで日本語を勉強しました。

私はJLPT 2試験の話す部分を渡されますが、漢字への露出が不足しているためには、読み取りおよび書き込みにJLPT 4レベルを達成した。

私の研究の目標は、仲間の仏教徒と聖教新聞を読むことができるように、漢字の理解を開発し、語い力を増強することである。

私は女優、双子の母と車椅子利用者です。健康上の問題のために私は今まであまりを投稿することができていません。一緒に学ぶことを楽しみしています。よろしくお願いします‼   :colonthree: :love:

Hi there everyone!

My name is Melissa, my Japanese name is 茜 (あかね Akane). I'm an American living many years in the UK. I lived in Japan in the early 90s and studied Japanese full-time.

I took the JLPT 2 exam and passed the speaking portion, but due to lack of exposure to kanji achieved JLPT 4 level in reading and writing. 

My study goal is to develop my kanji comprehension so I can read the 聖教新聞 Seikyo Shimbun with my fellow Buddhists. I also want to strengthen my vocabulary. 

I'm an actress, a mother of twins and a wheelchair user; due to health issues I haven't been able to post much until now. I'm really looking forward to studying together. よろしくお願いします‼   :colonthree: :love: 
Muchadou
 
Posts: 2
Joined: Fri 10.08.2010 7:11 am
Location: Greater London
Native language: 英語

Re: 皆さん Hello and よろしくお願いします‼

Postby micahcowan » Sun 10.23.2011 3:19 pm

どうぞよろしくね。 TJPへようこそ!

If you don't mind, I'll make a couple comments on the Japanese portion.

Muchadou wrote:皆さん 今日は!


それは「こんにちは」とたいていよまれません、 「きょうは」と読まれるんだ。

日本に吸うんでいて


(「住んでいて」ってつもりなんだったと思うけど)

私はJLPT 2試験の話す部分を渡されますが、


I don't think you can use 渡す for this particular version of the English word "pass". I think it's used for passing something to someone else, or you could use it to mean that you handed in the test... also I don't think the を fits with the passive voice there, except for the "politeness" or "calamity" sorts, and neither of those fit there.
User avatar
micahcowan
 
Posts: 249
Joined: Fri 08.13.2010 2:08 pm
Location: California, USA
Native language: US English/米語

Re: 皆さん Hello and よろしくお願いします‼

Postby chikara » Sun 10.23.2011 10:56 pm

メリッサさん、TJPへようこそ  :wave:
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
User avatar
chikara
 
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Location: Australia (SA)
Native language: English (Australian)
Gender: Male

Re: 皆さん Hello and よろしくお願いします‼

Postby Mitto » Mon 10.24.2011 3:19 am

micahcowan wrote:
Muchadou wrote:皆さん 今日は!


それは「こんにちは」とたいていよまれません、 「きょうは」と読まれるんだ(こういう状況では「読まれます」のほうが適しています)


水を差すようですが、「今日は」で「こんにちは」とも読みます。

以前「さよなら今日は 」というTVドラマもありましたね。
(誰も知らないかもしれませんが。 :D
Mitto
 
Posts: 10
Joined: Sun 05.11.2008 10:39 pm

Re: 皆さん Hello and よろしくお願いします‼

Postby micahcowan » Tue 10.25.2011 11:55 pm

Mitto wrote:
micahcowan wrote:
Muchadou wrote:皆さん 今日は!


それは「こんにちは」とたいていよまれません、 「きょうは」と読まれるんだ(こういう状況では「読まれます」のほうが適しています)


水を差すようですが、「今日は」で「こんにちは」とも読みます。


なるほど。

その読みがある事分かっていたんだけど、 あのように(漢字で)買いては普通に、ちょっと変だと、他の日本人が言ったんだから... それはそうじゃないの?
User avatar
micahcowan
 
Posts: 249
Joined: Fri 08.13.2010 2:08 pm
Location: California, USA
Native language: US English/米語

Re: 皆さん Hello and よろしくお願いします‼

Postby Mitto » Wed 10.26.2011 6:58 am

micahcowan wrote:なるほど。

その読みがある事分かっていたんだけど、 あのように(漢字で)買いては普通に、ちょっと変だと、他の日本人が言ったんだから... それはそうじゃないの?


たしかに紛らわしいですが、「今日」を「きょう(けふ)」と読ませるのは‘当て字’でして、「今日」を常に「こんにち」と読んでも別に間違いではないのです。どうしても「きょう」と読んでほしかったら、ひらがなで書けってことですね。NHKはさすがに分かっていて、「きょうの料理」のように「きょう」と読むべきところはひらがなを使っています。
「きょう」と間違えられやすいから「こんにち」をひらがなで書くというのは、本末転倒でしょう。(本来ならね)

「きょう」に漢字を使うことが増えてきたように思えるのは、パソコンの普及のせいかしらん。ついスペースキーを押して変換してしまうんだよね。 :colonthree:
Mitto
 
Posts: 10
Joined: Sun 05.11.2008 10:39 pm


Return to Introductions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests