Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Konnichiwa, watashi no namae wa Rainaa desu.

Konnichiwa, watashi no namae wa Rainaa desu.

New members may introduce themselves in this forum

Konnichiwa, watashi no namae wa Rainaa desu.

Postby rAiRaI » Fri 04.14.2006 8:38 pm

i am not entirely new to the japanese language, so i know just a little bit, which is so little it does not count....
but i hope to be able, with this page as my only( and great) resource, to learn the japanese language:)

わたし わ じゅうろく です. was that right? :D
well, just one last comment.
Thanks for a incredible nice page
iro iro arigatou:D:D:D
rAiRaI
 
Posts: 2
Joined: Fri 04.14.2006 6:42 pm

RE: Konnichiwa, watashi no namae wa Rainaa desu.

Postby Christian_ » Fri 04.14.2006 9:13 pm

rAiRaI wrote:
わたし わ じゅうろく です. was that right? :D

はじめまして、らいらいさん。 I hope you like the fourm, and feel free to ask any questions. By the way your sentence means I am Shuuroku, but the わ should be written は because it's a particle, it's still pronounced "wa" though. If that is your name it would be in Katakana (カタカナ). Anyway I hope you like it here またね。
Goals:
1) Have decent proficiency in Japanese, enough to get around/talk/read/write.
2) Visit Japan for a week or so one summer.
Christian_
 
Posts: 399
Joined: Tue 06.21.2005 10:35 pm

RE: Konnichiwa, watashi no namae wa Rainaa desu.

Postby kotori » Fri 04.14.2006 9:26 pm

I think he means to say he's 16 [years old]....

わたし は じゅうろく さい です。

watashi wa juuroku sai desu.

~sai is the "years" counter

Kurisuchian-san is correct on the particle, but lotsa people get it wrong at first! ^_^

は instead of わ for the particle.

Good job!!!! :D
kotori
 
Posts: 158
Joined: Wed 04.05.2006 10:46 am

RE: Konnichiwa, watashi no namae wa Rainaa desu.

Postby Tegan » Fri 04.14.2006 9:29 pm

わたし わ じゅうろく です. was that right?


Like Kurisuchan said, the わ should be written as は. Other than that, I think Kurisuchan missed that you wrote じ not し. That sentence is right except for that in Japanese, when counting things, they use "counters". As in にかい means second floor、にまい means two sheets of paper, etc. For ages they use the counter さい.

So instead, your sentence should read: わたし は じゅうろくさい です。

Otherwise, welcome to the forum and I hope you have a lot of fun learning!:D


---

Darn, Kotoriさん beat me! Ah, well...:D
Last edited by Tegan on Fri 04.14.2006 9:30 pm, edited 1 time in total.
Tegan
 
Posts: 68
Joined: Fri 12.30.2005 5:34 pm

RE: Konnichiwa, watashi no namae wa Rainaa desu.

Postby rAiRaI » Sat 04.15.2006 5:11 am

ok, thx:P
i will take your advices:)
would it be smart to learn hiragana first?
rAiRaI
 
Posts: 2
Joined: Fri 04.14.2006 6:42 pm

RE: Konnichiwa, watashi no namae wa Rainaa desu.

Postby kotori » Sat 04.15.2006 5:31 am

Yep yep yep. Hiragana first, then katakana. Then start in on grammar. Pick up a couple kanji here and there, but no real need to focus on it unless you're an extremely patient person! Kanji can come later, if it's very intimidating for you. It does get easier, though. The more you know, the more you can figure out...... :)
kotori
 
Posts: 158
Joined: Wed 04.05.2006 10:46 am


Return to Introductions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests