Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - The test of 女脳/男脳

The test of 女脳/男脳

Discussions on Japan's history or Japanese books!

The test of 女脳/男脳

Postby coco » Thu 04.06.2006 11:57 pm

This test is quoted from the book" Why men don't listen & Women can't read maps" written by Allan & Barbara Pease. I will use this Test for Japanese learning material.

Note: Allan & Barbara Pease are the authors (Australian) who wrote almost same tale as Trial thread's.
This amazing information was brought by 狸さん.
That's why I chose Ms. and Mr.Pease's book.


I will erase Japanese sentence when 3-5 days passed from posted.
So if you need Japanese sentences,please save every time.
Thanks in advance.
--------------------
(1) 地図や市街地図をみるとき
(2) ラジオの鳴っている台所で、手のこんだ料理をつくっている。そこに友人から電話がかかってきた。

----------------
2級/「理解」「結局」「そのまま」「友人」
1級/「手がかり」「訪れる」「市街」「苦」
級外/「手が込む」(>手の込んだ)
---
edit: (28th april)
引用したテストは『話を聞かない男、地図が読めない女』(アラン&バーバラ・ピーズ著、藤井留美訳 主婦の友社2002年初版発行文庫判 ISBN 4072352179) を出典としました。著作権保護の観点から、出題は日本文は随時、削除していきました。[日本語学習者のための翻訳著作物の引用ですが、著作権保護を第一義に考え、全文引用を避けました]
Last edited by coco on Mon 05.01.2006 5:35 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: The test of 女脳/男脳

Postby Shibakoen » Fri 04.07.2006 12:35 am

1) A. しかし、もし安全なところにいます、誰かに聞いてしまう。けれども、危ないのような、とまらない。
2) C. ほんとに全然台所にいない。料理できないから。

日本語を正しいさせて下さい!! 辞書を使いたくなかった。頑張ります。。。
Image
User avatar
Shibakoen
 
Posts: 696
Joined: Mon 03.28.2005 5:17 pm

RE: The test of 女脳/男脳

Postby coco » Fri 04.07.2006 5:11 pm

へぇ。意外と芝公園さん地図を読めないんですねぇ。びっくり。
私の印象からすると、地図読むが好きそうに思ったけど。
(これ、解答してもらうと楽しいですね :D

2) C. ほんとに全然台所にいない。料理できないから。

この日本語は通じます。笑っちゃった。へへへ。:D

1) A. しかし、もし安全なところにいます、誰かに聞いてしまう。けれども、危ないのような、とまらない。

垂オ訳ないが、こっちはちょっと難しい。

A→ なかなか理解できない。誰かに聞く。
なので…推測すると…
「安全なところにいる場合には、誰かに道を訊ねるけれど、止まると危ないような場所(治安上危険な場所(?)あるいは、速度を出しすぎていて止まると危ない場合(?))では止まらない。(ので道を訊くことはしない)」
という意味かな?
「危ない」というのが治安上なのかなぁと思ってしまいます。アメリカだから。:p

>readers
Feel free to write in english (or Japanese).
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: The test of 女脳/男脳

Postby Shibakoen » Sat 04.08.2006 12:35 am

coco wrote:
「安全なところにいる場合には、誰かに道を訊ねるけれど、止まると危ないような場所(治安上危険な場所(?)あるいは、速度を出しすぎていて止まると危ない場合(?))では止まらない。(ので道を訊くことはしない)」
という意味かな?


Yup. Where I live there are some dangerous areas that I wouldn't stop in for anything.

「危ない」というのが治安上なのかなぁと思ってしまいます。アメリカだから。:p


I feel safer walking through Kabukicho at 3:00am than walking to the end of my driveway at 8:00pm.
Image
User avatar
Shibakoen
 
Posts: 696
Joined: Mon 03.28.2005 5:17 pm

RE: The test of 女脳/男脳

Postby coco » Sat 04.08.2006 5:57 am

芝公園さんはスリリングな日常を過ごしていらっしゃいますね。;)

歌舞伎町(かぶきちょう)について知りたい方は if you'd like to know about kabukichou↓.
http://www.insite-tokyo.com/column/douglas/index4.html
(English colum ↑どれだけ正確かは保証の限りではありません。私には英語が読めませんから)
石原都知事になってから、歌舞伎町はかなり安全になりました。

ではでは次に進みましょう。
------
(3) あなたの家を初めて訪れる友人に、行き方を聞かれたら…
(4) 考え方や概念を説明するとき、あなたがよくやるのは…
(5) 映画をみてすごく感動した。家に帰ったあなたは…

-------------
「ニューキャッスル=Newcastle(?))」「あるいは」
「たずね=訊ね・尋ね」「手がかり=手掛かり」 「のって=乗って」
「身ぶり=身振り」 「手ぶり=手振り」「まじえる=交える」
「うかべる=浮かべる」「せりふ(台詞)」 「もっぱら(専ら)」


2級/ 「番目」「信号」「高速」「引用」「評判」「語る」「せりふ」「感動」「場面」
1級/ 「概念」「身振り(身ぶり)」「交える(まじえる)」「もっぱら」
級外/「考え方」「身振り」「明快」「思い浮かべる」
Last edited by coco on Tue 04.25.2006 9:26 pm, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: The test of 女脳/男脳

Postby Shibakoen » Sun 04.09.2006 4:15 pm

(3) a.

(4) b.

(5) a.

忙しいから、今説明できないけど、この糸でたくさん単語を習っています。ありがとう、ここさん。
Image
User avatar
Shibakoen
 
Posts: 696
Joined: Mon 03.28.2005 5:17 pm

RE: The test of 女脳/男脳

Postby Shibakoen » Sun 04.09.2006 8:53 pm

coco wrote:
ただし、thread は日本語でもスレッドです。


分かりました。
Image
User avatar
Shibakoen
 
Posts: 696
Joined: Mon 03.28.2005 5:17 pm

RE: The test of 女脳/男脳

Postby coco » Mon 04.10.2006 7:10 pm

さて、次です。
-------------------------
(6) 映画館で座る場所は
(7) 友人の持っている機械がうまく動かない。あなたは……
(8) はじめての場所で、北の方角はどっちですかとたずねられた。あなたは…。
------------------
「かわまない=高?ネい」「スクリーン=screen」
直せそうな人≒ someone who might be able to fix it (??) :p
「たずねられた=訊(尋)ねる+過去形+受け身形」 
「きかい」は「機械」「器械」「機会」があるので要注意。


2級/ 「友人」「話題」「探る」「正直」「方角」
1級/「同情」「仕組み」「確信」
級外/「右側」「左側」
Last edited by coco on Mon 05.01.2006 5:39 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: The test of 女脳/男脳

Postby Shibakoen » Sat 04.15.2006 6:07 pm

正しい。いつも「ジャン」を聞いた。若い女人の話のような。横浜で遠い所に「ジャン」と言わずか。
「~ず」と書いてみたい。

6) どっちは出口に近いですか。:D 六本木ヒルズの映画館に「Strictly Ballroom」を見た。出口の近い席が要った。

B) 早く着いたら、バックに座る。右か左大切でわない。

7) 簡単です。自分で直します。

8) 分かった。 A)もし知らない、"I dunno..."と言います。時々、本当に知ったら、まだ"I dunno..."と言います。
Last edited by Shibakoen on Sat 04.15.2006 6:29 pm, edited 1 time in total.
Image
User avatar
Shibakoen
 
Posts: 696
Joined: Mon 03.28.2005 5:17 pm

RE: The test of 女脳/男脳

Postby coco » Sat 04.15.2006 7:02 pm

「~ず」と書いてみたい。

:D:D:D芝公園さん。
慶応に留学することを希望しておられるので、直しておきます。
「正しい」という替わりに「その通り! 」という言葉を覚えると便利ですよ。
若い女人の話のような。横浜で遠い所に「ジャン」と言わずか。
・若い女の子が(会話で)使っていたような(気がする) 。
・横浜以外のところでは「ジャン」は使わないのかな?
・横浜以外の場所ではジャンを使わず、ほかの言葉を使うのかな?
(上記はfriendly talk baseで答えています)
: 横浜発祥の「ジャン」は、東京でもほかの地域でも使われることがあり、若者言葉としてもう定着しています。 関西にいくと 「ジャン」が「やん」に置き換わることがあります。
例:
「そうじゃん」「あるじゃん」「言ったじゃん」
「そうやん」 「あるやん」「言ったやん」

どっちは出口に近いですか。
どっち出口に近いですか。
六本木ヒルズの映画館に「Strictly Ballroom」を見た。
六本木ヒルズの映画館『Strictly Ballroom』を見た。
(邦題:『ダンシング・ヒーロー』) ←発音、難しいですよ。
出口の近い席が要った。
要る=必要= to need
if you mean 「needed to sit near exits」. that might be
・出口[に/の/が]近い席に座りたかった。
あるいは「出口[に/の]近い席に(僕たちは)いた」かな?

早く着いたら、バックに座る。右か左大切でわない。
早く着いたら、後ろの席に座る。 (かな?)
早めに映画館に着いたら、後方(後)の席に座る。。右か左かは重要(大切)でない。
簡単です。自分で直します。
これは完璧。
A)もし知らない、"I dunno..."と言います。時々、本当に知ったら、まだ"I dunno..."と言います。
もし、知らなかったら(正直に)"I dunno..."と言います。本当は知っていて時々、"I dunno..."と言います。
時々は最初に来てもいいし、)"I dunno..."と時々言います。でもok.
:D 芝公園さんに道を訊いた人は、運が悪いですね。;)


では次。(これ、誰も答えてくれないと続きませんから(苦笑))
-------
(9) 駐車スペースが見つかったのはいいが、バックでないと入りそうにない。あなたは…。
(10) テレビを見ているとき、電話が鳴った。あなたは…。
------
見つかったのはいいが--見つかったのはいいのだけれど、
バックでないと(車は)入りそうにない。


2級/「駐車」「慎重」「者」「静か」
1級/「苦」
----------
編集:
どんどん行って終わらせることにします。
(11) 好きなアーティストの新曲をはじめて聞いた。あなたは…。
(12) 卵zが当たるのはもっぱら。
(13) 鍵をどこに置いたかわからなくなった。そのときあなたは…。
(14) ホテルの部屋で、遠くからサイレンが聞こえてきた。
(15)ある集まりで、初対面の人を7〜8人、紹介された。翌日あなたは…。
(17日出題分をひとつにしました)
Last edited by coco on Mon 05.01.2006 5:41 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: The test of 女脳/男脳

Postby MFoogle » Mon 04.17.2006 7:44 pm

AHHHH! I CANT READ ANY OF THIS! IT BURNS!!! :( :o :D
MFoogle
 
Posts: 369
Joined: Mon 04.10.2006 5:59 pm

RE: The test of 女脳/男脳

Postby pikctsach » Mon 04.17.2006 10:26 pm

coco さん、
このgame に参加したいけど、今から、参加してもいただけませんか?

全部の了解ことが出来ませんでしたが、大体 意味はわかります。
じゃ、回答させていただきます。

coco wrote:
どんどん行って終わらせることにします。

----------
(11) 好きなアーティストの新曲をはじめて聞いた。あなたは…。


b.日本語歌の対応ではなく、ベトナム歌及び英語歌の場合です。

(12) 卵zが当たるのはもっぱら。


c。事実、統計、データを参考にしたあとで。。。。直感と本箔Iな感覚は ほとんど違いました。B)

(13) 鍵をどこに置いたかわからなくなった。そのときあなたは…。


b 別のことをしているが、そのあいだも懸命に思い出そうとする。:私は忘れっぽいです。だから、鍵をどこに置いたか忘れたことがばかり。:p

(14) ホテルの部屋で、遠くからサイレンが聞こえてきた。


c。普通は。。そくざにわかる

(15)7〜8人、紹介された。翌日あなたは…。


b。何人かは思い出せるです。カッコいい人とか、きれいな人とか、やさしい人とか。。。
−−−−
この質問はよくわかるように、単語をたくさん調べました。でも、頑張れます。
よろしくお願いいたします。
Last edited by pikctsach on Tue 04.18.2006 12:16 am, edited 1 time in total.
pikctsach
 
Posts: 81
Joined: Tue 06.07.2005 4:07 am

RE: The test of 女脳/男脳

Postby pikctsach » Mon 04.17.2006 10:40 pm

9,10については、以下のとおり回答させていただきます。
-------

9→ a. この場合は a. は一番いいと思います

10→b。音量を下げて、話します。
------

前の質問のチョイスがなかったから、答えは出来ません。大丈夫ですか。
i want to answer the previous questions too, but re-post it may take coco-san time, so if it's ok, i will answer from question 9.

ありがとうございます。
Last edited by pikctsach on Tue 04.18.2006 12:09 am, edited 1 time in total.
pikctsach
 
Posts: 81
Joined: Tue 06.07.2005 4:07 am

RE: The test of 女脳/男脳

Postby natemb » Mon 04.17.2006 11:30 pm

このスレッドは面白くて便利な日本語の言葉が多いですので参加したいと思いますけど、遅く来ましたから、9番からしか見えません。 よろしかったら、9番から入ります。

9)B
10)B でももし番組が面白かったら、時々相手の話をちゃんと聞きません。ですから、消したほうが飯田と思います。
11)C いつもメロディをちゃんと覚えたと思いますけど、実はぜんぜん間違っています。
12)B でも余り当たりません。
13)C でもまずは、いつも彼女に「僕の鍵はどこにあるか知らんの?」と聞きます。(彼女は知っているわけがないのに)
14)A どっちから聞こえてくる分かると思いますけど、よく間違います。
15)B 顔を詳しく覚えませんけど、会ったら分かります。名前は全然覚えません。

日本語のしっぱいが多いでしょうね。少しでも直してくれたら、とてもありがたいです。よろしくお願いします。
natemb
 
Posts: 127
Joined: Thu 04.21.2005 12:13 am

RE: The test of 女脳/男脳

Postby pikctsach » Tue 04.18.2006 12:13 am

coco wrote:
please read my first post wrtten in Japanese )全文引用は、ご遠慮いただけませんでしょうか。 ;)

ココさん、
そのことについては大変垂オ訳ありません。
私のPostsを変わりました。
よろしくお願いします。
pikctsach
 
Posts: 81
Joined: Tue 06.07.2005 4:07 am

Next

Return to History and Literature Discussions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests