Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - American slang?

American slang?

NO SPAM ALLOWED! Discuss stuff not related to Japan or Japanese. The rules are the same in this forum as in the other forums.

RE: American slang?

Postby TrilinguisT » Sat 05.13.2006 11:34 pm

:o never ever use "i reckon" unless you want to sound like you're from a hick town. hmm.. i dont know any oakies, but maybe they use it too..

btw - an oakie is a dirty/gettoh caucasion .. i think only californians know what it is.
User avatar
TrilinguisT
 
Posts: 565
Joined: Sun 03.05.2006 11:48 pm

RE: American slang?

Postby Machina Maw » Sun 05.14.2006 3:14 am

An 'oakie'? You mean like a 'wigger'? lol.
Machina Maw
 
Posts: 480
Joined: Sat 01.28.2006 9:39 pm

RE: American slang?

Postby jinksys » Sun 05.14.2006 3:20 am

TrilinguisT wrote:
:o never ever use "i reckon" unless you want to sound like you're from a hick town. hmm.. i dont know any oakies, but maybe they use it too..

btw - an oakie is a dirty/gettoh caucasion .. i think only californians know what it is.


In missouri an oakie is someone from oklahoma. If you want to call a white person ghetto you call them a wigger, I reckon.
Last edited by jinksys on Sun 05.14.2006 3:20 am, edited 1 time in total.
Hello? Internets?
User avatar
jinksys
 
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm

RE: American slang?

Postby jinksys » Sun 05.14.2006 7:33 pm

nikoniko1975 wrote:
By the way, what do people call it when you're driving a car and get to a stop sign, but instead of stopping you just barely pause, then roll on through? In Maryland, we always called this "Texas pausing" when I was growing up. When I lived in Texas, people I knew called it "California pausing". Visiting California, I twice heard it referred to "Jersey pausing". Now I'd really like to know what the people in Jersey call it... is it "Ohio pausing"? Or do guys just call it "driving"? :D


In missouri we call it the californian stop. California being a synonym for fake.
Hello? Internets?
User avatar
jinksys
 
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm

RE: American slang?

Postby Machina Maw » Mon 05.15.2006 3:05 am

LOL. We have no name for it. That reminds me of something I saw on TV though, about the supposedly "Swedish" muppet chef. It's only funny when you see it on TV haha, so I won't explain it.
Machina Maw
 
Posts: 480
Joined: Sat 01.28.2006 9:39 pm

RE: American slang?

Postby blue-sadie » Wed 12.06.2006 6:55 pm

Most of the slang in Northern Ireland is made up of various 4 letter words and the like but a common one is "yous" (like vous in French).... we can't even say the name of our own country... just comes out as "Norn Iron" or "s**thole"
blue-sadie
 
Posts: 11
Joined: Sun 10.15.2006 12:47 pm

RE: American slang?

Postby Sumi » Wed 12.06.2006 7:06 pm

Well, were I live, I hear:

Catch that round - I'm gonna whoop someone's ass
Bitch' - cool
Redneck - illiterate, uneducated dumb ass with an barely audible accent
Fa sho - for real

That's what I hear on a daily basis.
ねえ、あのう、弟さん、ここに遊んじゃだめだよ。あそこは酸があるんだよ。
User avatar
Sumi
 
Posts: 530
Joined: Thu 01.05.2006 11:34 pm

RE: American slang?

Postby faan-san » Wed 12.06.2006 8:11 pm

Here's a few that I say:

hardcore = multi-purpose, expressing something in existential quantity.
example:
-I just hardcore fell outta my chair.
-She is shakin' that thing hardcore.


I know, right? = Used in agreance with disbelief.
example:
person a: Can you believe he streaked thru McDonald's?
person b: I know, right?


Skeez = a creep; usually with a sexual connotation.
example:
-Josh tried to touch my butt today, he's such a skeez.

Oh my Jesus! = Used in place of "Oh my God!"

to gank = can you used as a verb meaning 'to steal'.
exapmle:
-I ganked this CD from Best Buy.

ganky = Used as an adjective to say something is broke-down, faulty, or crappy.
example:
-This place is kinda ganky. The walls are marked on, the ceiling tiles are falling out, and the floor is coated in dirt.

to steal = used in place of 'to borrow'
example:
-Hey, I'm gonna steal this pen. Give it back to you later, k?

to heart = used in place of 'to love'
example:
-I heart potatoes. They are my favorite.

BFE or Bum F**k Egypt = means 'the middle of nowhere'
example:
-I would take you home, but I don't wanna go way out in BFE.

I add the suffixes "-ish", "-ness", and "-ishness" to many words, and you "ishness" in place of "thing(s)" and "stuff".
example:
- What is all this-ness?
- Can you be more happy-ish?
- I can't get this ishness by myself.


Also, basic IM expressions such as:
-OMG
-LOL
-JK
Last edited by faan-san on Wed 12.06.2006 11:24 pm, edited 1 time in total.
I wish I weren't here...that my time could be spent elsewhere.
faan-san
 
Posts: 98
Joined: Fri 11.25.2005 3:59 am

RE: American slang?

Postby pu-san » Thu 12.07.2006 4:02 am

well we say gidday here in nz too lol... nt that we're really talking about NZ here, but hey lol
pu-san
 
Posts: 4
Joined: Thu 12.07.2006 3:40 am

RE: American slang?

Postby faan-san » Thu 12.07.2006 4:05 am

pu-san wrote:
well we say gidday here in nz too lol... nt that we're really talking about NZ here, but hey lol


And, don't you also say, "and Bob's your uncle"? lol
I wish I weren't here...that my time could be spent elsewhere.
faan-san
 
Posts: 98
Joined: Fri 11.25.2005 3:59 am

RE: American slang?

Postby Mike Cash » Thu 12.07.2006 6:01 am

Machina Maw wrote:
LOL. We have no name for it. That reminds me of something I saw on TV though, about the supposedly "Swedish" muppet chef. It's only funny when you see it on TV haha, so I won't explain it.


His Wikipedia entry
An online "Swedish Chef" translator
Some youtube results for "Swedish Chef"

Bork bork bork!
User avatar
Mike Cash
 
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

RE: American slang?

Postby Mike Cash » Thu 12.07.2006 6:02 am

Sumi wrote:
Well, were I live, I hear:


Redneck - illiterate, uneducated dumb ass with an barely audible accent



Are you sure you didn't mean "a barely intelligible accent"?
User avatar
Mike Cash
 
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

RE: American slang?

Postby wpanther54 » Thu 12.07.2006 8:03 am

I like to use the word "edjumacated" which is basically used in sarcasm.
"Yeah, I'm going to school to get my edjumacation."

I also use "What did j'ou call me?" in random conversations with friends... they would least expect it. Works the best when you're not talking about you or you could be talking about something bad.
Friend: Man that class sucked today, what a total waste of time
You: What did j'ou call me?


PoPo (Poe-Poe) is used for talking about police officers, often used when you sight one. Like when one passes by you when on the road driving you would saw Oh no! It's the PoPo!

"aight" is a good one which sounds like (aww-ite). basically used when agreeing with someone or acknowledging a request.


(I've talked to an aussie kid a few times last year at about this time and he didn't know what eggnog was. You guys even have eggnog down there. Man you guys are missing out if you don't)
User avatar
wpanther54
 
Posts: 1
Joined: Fri 08.18.2006 4:19 am

RE: American slang?

Postby datdo » Fri 12.08.2006 3:05 am

...its generally assumed when you have a convo that goes like this:
A:Jeet?
B: no Jew?
ur from New Jersey. Its less of slang and more of an accent.

then theres language I picked up from videogames....
gtho nub- get the hell out noob
gj bk - good job bad kid(sarcastic)
fgi - f**kin google it
WoW - world of warcraft
laggers get kicked - get a better computer
rl hacking - getting lucky (hacking the real world)
thats not what she said - ....you figure that one out....
roflcopter, lollerskates - funny
-xors = -ck: ie. haxors, chixors, kixors
own(and company) - ownzor, pwn, pwnt, prawnt, pown, prwnt
newbie(and company) - noob, nub, nubcake, nubsauce, nubcaps,

and random stuff you pick up from the internet.....
omgwtfbbq - what the hell???
o rly? - oh really? link
ya rly - indeed
n**ga stole my bike - ........
nurlo - tough problem...impassable obsticle<sp>
datdo
 
Posts: 400
Joined: Mon 07.03.2006 11:24 pm

RE: American slang?

Postby Machina Maw » Sat 12.09.2006 5:54 am

pu-san wrote:
well we say gidday here in nz too lol... nt that we're really talking about NZ here, but hey lol


Everyone in Australia makes fun of New Zealanders... if you didn't already know that... lol. Is it vice versa there? My dad's from NZ (but his parents were Irish so technically he's not really a Kiwi) and when my mum went over before my sister and I were born, she said everyone teased her about her accent.

I went to NZ in September and hardly noticed the accents, all I noticed was that heaps of things were rewritten or subtitled in Maori (e.g. cigarette packets). And because we went all around the north island (from Bay of Islands to Wellington) I was looking at all the town and street names, which were mostly Maori, and like 20 letters long. Then I came home to Australia and realised we have places like "Gympie" and "Wagga Wagga". :| Seriously though, Maori is a lovely language. I'd like to learn it. All I picked up was two phrases and 2 words... one of those words being "hangi"... haha *__*

wpanther54 wrote:
I also use "What did j'ou call me?" in random conversations with friends... they would least expect it. Works the best when you're not talking about you or you could be talking about something bad.
Friend: Man that class sucked today, what a total waste of time
You: What did j'ou call me?



Reminds me of people who say "What's that got to do with the price of eggs!?" or people who say "Ya mum" or "So's ya mum" in response to everything.
Person: You're hell ugly.
Me: So's ya mum.

I haven't said that for a while though, because it can obviously be taken the wrong way. But yeah, yo momma jokes are pretty big, especially ones with sexual connotations. Big surprise :|

wpanther54 wrote:
"aight" is a good one which sounds like (aww-ite). basically used when agreeing with someone or acknowledging a request.

(I've talked to an aussie kid a few times last year at about this time and he didn't know what eggnog was. You guys even have eggnog down there. Man you guys are missing out if you don't)


We say "aight". But it's just "ite", like in "sight".
I can't believe he didn't know what eggnog was :o haha, but the question is, do you know what a pavlova is? XD
Machina Maw
 
Posts: 480
Joined: Sat 01.28.2006 9:39 pm

PreviousNext

Return to General off topic

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests