View topic - どんだけ〜(≧∇≦)/ ハハハ
I´ve just got a doubt here.
Does the english language has an expression that would be translated to the so usual today in Japan DONDAKEEEE ?(*￣∇￣*)エヘヘ
Since I´ve learned dondakee I can´t stop to use it, sometimes like a baka T___T" So I want to learn how to say it in english
And for who don´t know: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A9%E3%82%93%E3%81%A0%E3%81%91%E3%80%9C
- Posts: 417
- Joined: Thu 12.13.2007 8:04 am
- Location: Osaka
- Skype chat: adrianojapan2008
- Native language: Portuguese
http://www.dailymotion.com/relevance/se ... ikko_music
Again, this is probably not a phrase most people, especially foreigners usually run around saying. Unless you're like this guy... er, girl... then go right ahead. xD
'Do you know what it feels like, loving someone who's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like, to be the last one to know the lock on the door has changed?' - Enrique Iglesias <3
- Posts: 513
- Joined: Tue 03.07.2006 3:11 am
Funnily enough, I just posted this link earlier this week. It seems this song Again, this is probably not a phrase most people, especially foreigners usually run around saying. Unless you're like this guy... er, girl... then go right ahead. xD
Actually, どんだけ was the number 2 (or 3, I can't remember) most popular catch phrase of 2007. There are many MANY people who were running around saying it.
Also, as it got its start as a saying among the Japanese gay population, there were a number of people who were saying it even before it became famous.
As for translating it into English, I think it's just one of those things that doesn't translate very well.
Ippatsu // Japanesetesting.com
- Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Location: Gifu, Japan
- Native language: (poor) English
(from http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... dic.cgi?1F)
I never heard this word before, so I'm not sure if I'm right. For example: "What a big house!" 「大きい家どんだけよ！」
or "What a party [I'm so tired now]!" 「パーティーどんだけだったよ！[今とても眠いだ］」
It's not said very much and I don't know if my Japanese examples made a lot of sense, but I attempted.
- Posts: 369
- Joined: Mon 04.10.2006 5:59 pm
- Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
- Posts: 6471
- Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests