Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - English pet peeves

English pet peeves

英語を勉強している方のためのフォーラムです。練習のために英語の文章を投稿してもかまわなく、英語の文法・語彙に関する質問をしてもけっこうです。

RE: English pet peeves

Postby Yudan Taiteki » Sun 07.01.2007 8:58 am

I didn't say anything about non-native speakers; I love the word "ain't" and wish I could use it myself. :) But my point is that this is one of the cases in which the motives of the prescriptivists are at their most transparent -- rejecting a logical, grammatical development of the language because it's associated with lower class dialects.

you grasp that most people do only use about 10% of the brain.


http://www.snopes.com/science/stats/10percnt.htm
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

RE: English pet peeves

Postby A_Nozomi » Sun 07.01.2007 1:34 pm


All I know is if I want a rum & coke and I got cream soda in it I wouldn't be too happy lol ;)


That would never happen, because you'd be asked what kind of coke you want. It's not any different than using pop or soda, it serves the exact same function for a very large portion of American english speakers.

I'm not a big fan of rum but in cream soda... just maybe! :)
A_Nozomi
 
Posts: 24
Joined: Sat 06.16.2007 5:03 pm

RE: English pet peeves

Postby punkgrl326 » Sun 07.01.2007 8:28 pm

My english pet peeve has definitely got to be gangsta talk; it's so annoying and what's worse is that almost every kid in my school speaks it :@ I also can't stand it when black people constantly call each other by the N word. It just seems so stupid. MLK must be turning in his grave right about now.
"Every act of conscious learning requires the willingness to suffer an injury to one's self-esteem. That is why young children, before they are aware of their own self-importance, learn so easily."

-Thomas Szasz
User avatar
punkgrl326
 
Posts: 383
Joined: Mon 02.13.2006 6:37 pm

RE: English pet peeves

Postby chikara » Sun 07.01.2007 9:50 pm

A_Nozomi wrote:
That would never happen, because you'd be asked what kind of coke you want. It's not any different than using pop or soda, it serves the exact same function for a very large portion of American english speakers.

I'm not a big fan of rum but in cream soda... just maybe! :)

Coke is old fashioned Coca-Cola unless qualified with "Diet", "Vanilla", "Diet with Vanilla", "Caffeine Free Diet" or "Diet with Lime" (thankfully "Cherry Coke" never took off in this country because consumers here expected it to have a cherry flavour.)

Soda is also just "soda water", carbonated water, no flavour.

What in the USA are generically referred to as "soda" are called "soft drinks" down here.

If you want to order a rum and coke you'd ask for a Bundy and coke :D
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
User avatar
chikara
 
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Location: Australia (SA)
Native language: English (Australian)
Gender: Male

RE: English pet peeves

Postby Yudan Taiteki » Sun 07.01.2007 11:32 pm

Today I saw the usage "rule" on a site that a sentence like "Thomas Hardy's background allowed him to write pastoral novels with detailed descriptive passage" is wrong because "him" cannot refer back to "Thomas Hardy", since a pronoun cannot take a possessive antecedent.

I sometimes wonder if the people that write these usage guides have actually read any English, or stop to think if what they're writing makes any sense. It's possible this "rule" developed to defend against ambiguous sentences like "Tom's friend drove his car", but it's silly to outlaw an entire structure because there is the possibility of using it ambiguously. Thankfully this "rule" does not appear in all usage guides (it's not in either of the ones I use).
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

RE: Follow Up

Postby SenescenceReign » Mon 07.02.2007 4:10 pm

AJBryant wrote:
We have been in the same boat. It had never occurred to me until Ammalynne gave me one. Then it was like the scales fell off my eyes, and suddenly I understood. :)


It was every bit as glorious as I'd expected.
/relurk
User avatar
SenescenceReign
 
Posts: 92
Joined: Tue 06.05.2007 7:11 pm

RE: English pet peeves

Postby jennylou311 » Mon 07.02.2007 9:27 pm

Hatori wrote:
I absolutely hate it when people use the word "fishes". Even though it's proper, it does not sound right, I think.



Actually it's not correct the plural of fish is just fish. You know like the plural of deer is just deer not deers....
jennylou311
 
Posts: 7
Joined: Sun 10.29.2006 12:28 pm

RE: English pet peeves

Postby jennylou311 » Mon 07.02.2007 9:33 pm

A_Nozomi wrote:
sei wrote:
I feel a little bit disencouraged to actually speak any English anymore. Most people seemed to refer to errors I see many foreigners make (like myself) and that makes me feel a little bad about actually speaking English. It's horrible to know you make mistakes others hate. :|

Hope no one ever got/gets bothered by the mistakes I make! :D


Honey, I can guarantee you these peeves are for native speakers. No one expects people whos first language isn't English to be perfect. There are so many different types of English, for many different countries not just England and the USA. Heck, I've lived in many different areas of the USA and most people will make fun of each other for saying silly regional things like "y'all" or replacing soda with pop or whatever slang, it's constantly changing! And anyone who would do that to someone just learning English is even lamer. So my advice would be to only be open to and take to heart the grammatical corrections and just ignore the rest.


I second that. Don't worry these are just mistakes that native speakers shouldn't make. I know english is very hard to learn and any mistake that you make is sure to be understood! I know I mess up japanese all the time. (one time I was asked how I liked Japan and I only knew that kimochee means it feels good so that's what I said... well needless to say they all got a good laugh out of it.)
jennylou311
 
Posts: 7
Joined: Sun 10.29.2006 12:28 pm

RE: English pet peeves

Postby Yudan Taiteki » Mon 07.02.2007 10:01 pm

jennylou311 wrote:
Hatori wrote:
I absolutely hate it when people use the word "fishes". Even though it's proper, it does not sound right, I think.



Actually it's not correct the plural of fish is just fish.


Fishes is sometimes used, especially when talking about different types of fish.

I'm not really sure what the current states "fishes" is -- I never use it myself, but a search of mastertexts or the KJV bible finds quite a few uses, for instance:

"For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them. " (Ecclesiastes)

"He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes. " (Mark)

I searched Google News, but most of the hits were either non-American papers, or set phrases ("sleeping with the fishes" or "loaves and fishes"). It may be that it has now passed into the realm of non-standard or archaic.
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

RE: English pet peeves

Postby Infidel » Mon 07.02.2007 11:30 pm

Actually it's not correct the plural of fish is just fish.


I was going to say, the only time I've heard "fishes" is in set phrases. According to Webster's fish and fishes are both standard spellings.

I think part of the problem is people thinking there is only one correct way to spell or say any given word, probably due to prescriptivist's elitist attitude, that won't even consider the possibility of being wrong.

But, in many cases, they are. When trying to answer some questions on when to inflect a word and when to add more and most, I found that often both were standard. Other times, a word would have an inflected form but hearing more or most added would be more common.
なるほど。
さっぱりわからん。
User avatar
Infidel
 
Posts: 3093
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

RE: English pet peeves

Postby AJBryant » Tue 07.03.2007 6:38 am

SenescenceReign wrote:
It was every bit as glorious as I'd expected.


Go forth and spread the good news!


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: English pet peeves

Postby Mike Cash » Tue 07.03.2007 7:49 am

AJBryant wrote:
SenescenceReign wrote:
It was every bit as glorious as I'd expected.


Go forth and spread the good news!


Tony


Made me remember an old usenet post where I tormented Cindy (you remember Cindy, no doubt). Makes more sense if you select the option to show quoted text.

Edit - fixed the link - RVH
Last edited by Mike Cash on Tue 07.03.2007 8:11 am, edited 1 time in total.
Never underestimate my capacity for pettiness.
User avatar
Mike Cash
 
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

RE: English pet peeves

Postby clay » Tue 07.03.2007 8:08 am

There are many fishes in the ocean but many fish in a Koi pond.
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
User avatar
clay
Site Admin
 
Posts: 2809
Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
Location: Florida

RE: English pet peeves

Postby AJBryant » Tue 07.03.2007 8:35 am

Mike Cash wrote:

Made me remember an old usenet post where I tormented Cindy (you remember Cindy, no doubt). Makes more sense if you select the option to show quoted text.


Ah, yes. :)

I still have fond memories of ye olde gang(e) at SLJ. What ever happened to Charles? Did his head finally explode from an anti-anime laced tirade?
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: English pet peeves

Postby Yudan Taiteki » Tue 07.03.2007 8:50 am

He left the group in a huff after a discussion over shiru/wakaru. He later posted this long thing on his blog about how slj would no longer gain the benefit of his experience and it was their loss, etc etc
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

PreviousNext

Return to 英語の練習

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest