モンキー and さる

Japanese, general discussion on the language
Post Reply
User avatar
Valatunda
Posts: 171
Joined: Thu 01.04.2007 6:44 am
Native language: 英語
Location: イギリス

モンキー and さる

Post by Valatunda » Fri 01.04.2008 3:02 am

According to EDICT, モンキー is a priority word. However it has a lot fewer example sentences than さる. So how common is モンキー compared to さる? In what way is モンキー used?

Also EDICT states that さる especially refers to a certain type of monkey. How prevalent is that?

User avatar
Oracle
Posts: 537
Joined: Mon 02.13.2006 9:03 am
Native language: English

RE: モンキー and さる

Post by Oracle » Fri 01.04.2008 3:07 am

I'd disagree with EDICT on that: さる is the general term for monkeys, not any specific species. モンキー isn't a word commonly used except in 'proper names' eg. there is a Japanese band called "The Yellow Monkey" = ザ・イエロー・モンキー

User avatar
keatonatron
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Tokyo (Via Seattle)
Contact:

RE: モンキー and さる

Post by keatonatron » Fri 01.04.2008 3:27 am

モンキー is also the name of a popular model of motorbike.

It looks like a motorcycle but is super tiny and favored by high school students who aren't old enough to get a license for a real motorcycle.

Image
Last edited by keatonatron on Fri 01.04.2008 3:28 am, edited 1 time in total.

User avatar
Mike Cash
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

RE: モンキー and さる

Post by Mike Cash » Fri 01.04.2008 3:51 am

The only time I've heard モンキー used in a general sort of way is by people who want to talk about some form of primate while speaking to a foreigner and use it as a catch-all.

君はファンキーモンキーベビー!
Never underestimate my capacity for pettiness.

User avatar
katafei
Posts: 1766
Joined: Sun 07.09.2006 9:56 am
Native language: Dutch; Female
Location: A'veen

RE: モンキー and さる

Post by katafei » Fri 01.04.2008 3:57 am

You can trust Mike to come up with an example like that ^_^

(Off topic, but I don't quite understand how this is a catch-all? Not too familiar with that word...)
We are all but images of our time

User avatar
Valatunda
Posts: 171
Joined: Thu 01.04.2007 6:44 am
Native language: 英語
Location: イギリス

RE: モンキー and さる

Post by Valatunda » Fri 01.04.2008 5:37 am

All right, I see. Thank you very much.

User avatar
Mike Cash
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

RE: モンキー and さる

Post by Mike Cash » Fri 01.04.2008 5:57 am

katafei wrote:
You can trust Mike to come up with an example like that ^_^

(Off topic, but I don't quite understand how this is a catch-all? Not too familiar with that word...)


That wasn't a catch-all example. That was a song lyric from many years ago.

"Catch-all" means something that applies universally. Think of a net which indiscriminately catches everything. So "monkey" is not the correct term for chimpanzees or gorillas....but it is close enough that the other person can guess what you're talking about. The term can be used broadly (even though incorrectly)....thus it is a "catch-all" term.
Never underestimate my capacity for pettiness.

User avatar
Adriano
Posts: 418
Joined: Thu 12.13.2007 8:04 am
Skype chat: adrianojapan2008
Native language: Portuguese
Location: Osaka

RE: モンキー and さる

Post by Adriano » Fri 01.04.2008 7:15 am

The right isn´t 黄色! It´s イエロー..
americanization ¬¬

Post Reply