Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Strange name romanizations

Strange name romanizations

Japanese, general discussion on the language

Strange name romanizations

Postby BetterSense » Mon 01.28.2008 7:02 pm

I've noticed the mangaka that wrote Ghost in the Shell and Appleseed spells his name Masamune Shirow. Why the W? Is this part of some romanization that I've never seen? I've seen other bizzare name romanizations as well.
I know you believe you understand what you thought I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
User avatar
BetterSense
 
Posts: 288
Joined: Wed 10.11.2006 9:23 pm

RE: Strange name romanizations

Postby richvh » Mon 01.28.2008 7:47 pm

It's probably an attempt to indicate a long O without the distortion that spelling it OO or OU might elicit.
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

RE: Strange name romanizations

Postby doinkies » Tue 01.29.2008 12:05 am

richvh wrote:
It's probably an attempt to indicate a long O without the distortion that spelling it OO or OU might elicit.


Indeed...it's just his stylized romanization of "Shirou". Likewise, Naitou Yasuhiro, the creator of Trigun, spells his surname "Nightow".
あなたが好きだと言ったこの街並みが
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街
-森高千里 「渡良瀬橋」
User avatar
doinkies
 
Posts: 141
Joined: Sun 09.24.2006 8:34 pm
Native language: English

RE: Strange name romanizations

Postby burstandbloom » Tue 01.29.2008 1:30 am

doinkies wrote:
richvh wrote:
It's probably an attempt to indicate a long O without the distortion that spelling it OO or OU might elicit.


Indeed...it's just his stylized romanization of "Shirou". Likewise, Naitou Yasuhiro, the creator of Trigun, spells his surname "Nightow".


Much trendier. : )
User avatar
burstandbloom
 
Posts: 165
Joined: Tue 11.08.2005 1:11 am
Location: 枚方市
Native language: 英語
Gender: Male


Return to Japanese General Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests