View topic - Japanese names
How are you doing?
Well, I have this question for you. I saw this Japanese name: Youko, and I was curious about how it was written. So I started writing the name in my Japanese Word Processor and of course I had the hiragana ようこ. However, I wanted to know which Kanji were used, but, surprise, there are dozens of ways to write it! 瑤子、楊子、遥己、頴子 .... just to name a few. So I was wondering...what do Japanese people do when they want their names to be written correctly? Let's imagine a girl named Youko who tells a guy her name so he can fill in an official paper for her. How would he say her name is Youko, but it's written this or that way? And how do Japanese people write names that they hear with many Kanji-options...in Hiragana?
Thanks in advance! Bye!
- Posts: 2302
- Joined: Sun 09.25.2005 9:00 pm
- Location: South America
seriously, they have names for the radicals that make up the kanji and names for the locations of the radicals within the kanji that they can use to narrow down the possibilities. like 'tree on the left (ki-hen), sun on the top over a pig' for 楊.
- Posts: 1200
- Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm
"The YOU (kanji) is the YOU from XXX-word."
A girl named 葉子 (kanji: leaf, child) could say, "The YOU in my name is the kanj for 'leaf'" and the official would understand.
Regarding what zengargoyle said... Yes, there are names for all the radicals, but I don't think many Japanese use these terms to identify kanji. I imagine they would most often chose a second word and say, "my name uses the kanji from XXX" instead.
- Posts: 472
- Joined: Fri 08.12.2005 3:54 pm
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 4 guests