Something 'blades'...

Japanese, general discussion on the language
Post Reply
b4d0m3n
Posts: 349
Joined: Sun 09.11.2005 8:28 am

Something 'blades'...

Post by b4d0m3n » Fri 10.21.2005 9:23 am

Hello there,

My father in law is a swordmaker, and he would like to engrave the name of his business in Japanese on one of his katanas. It would say something like 'Fechner Blades'. Now, we've worked out the katakana for his name. How would one combine it with the word 'blades' in the context of a name?

I'm still new to Japanese and so I could help him only so far. Help me, Japanese Page, you're my only hope.

Thanks.

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: Something 'blades'...

Post by richvh » Fri 10.21.2005 9:57 am

My guess:
フェチナーの刀工
(The kanji are one of several combinations that translate to "swordsmith".)
Richard VanHouten
ゆきの物語

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: Something 'blades'...

Post by AJBryant » Fri 10.21.2005 11:49 am

Be sure to point out that most people who know and appreciate Japanese swords would also be horrified by this.


Tony

User avatar
Harisenbon
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Native language: (poor) English
Location: Gifu, Japan
Contact:

RE: Something 'blades'...

Post by Harisenbon » Fri 10.21.2005 9:35 pm

I'm not quite sure why people would be horrified by it. It's a common practice for Japanese swordmakers to engrave their names into the blade. I do admit that putting a corporate name or katakana is a bit... offsetting...

I would find a kanji that matches the meaning of the name Fletcher, and use that instead. Instead of using a name verbatim, using a kanji as a mark. Ironically, as a Fletcher is an Arrow maker, not a sword maker, it might be better to pick something from your father's first name. =)
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com

b4d0m3n
Posts: 349
Joined: Sun 09.11.2005 8:28 am

RE: Something 'blades'...

Post by b4d0m3n » Fri 10.21.2005 9:43 pm

I'm aware of this, yes. I have convinced him to merely put his name on the blade. He's a fantastic craftsman and a fan of Japanese history, so he would like to stay close to tradition if he could. Thanks for your help, dudes. I'll be alright from here. ;)

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: Something 'blades'...

Post by AJBryant » Fri 10.21.2005 9:56 pm

Well, it didn't sound like this was a signature on a hilt. It sounded to me like the BLADE was being engraved...

Tony

b4d0m3n
Posts: 349
Joined: Sun 09.11.2005 8:28 am

RE: Something 'blades'...

Post by b4d0m3n » Fri 10.21.2005 10:08 pm

AJBryant wrote:
Well, it didn't sound like this was a signature on a hilt. It sounded to me like the BLADE was being engraved...

Tony
Well, sorry. I express myself poorly on the internet. The fact remains.

User avatar
Infidel
Posts: 3103
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

RE: Something 'blades'...

Post by Infidel » Fri 10.21.2005 11:14 pm

I think what he is saying though is if your father-in-law takes pride in his swords and makes real swords not looks-like-a-sword swords, then the blade should be unmarked. Any maker's mark would go on the tang.
Last edited by Infidel on Sat 10.22.2005 12:09 am, edited 1 time in total.

b4d0m3n
Posts: 349
Joined: Sun 09.11.2005 8:28 am

RE: Something 'blades'...

Post by b4d0m3n » Sat 10.22.2005 5:37 am

ishnar wrote:
I think what he is saying though is if your father-in-law takes pride in his swords and makes real swords not looks-like-a-sword swords, then the blade should be unmarked. Any maker's mark would go on the tang.
Aye, I know. Sadly, I am not a swordmaker, so my knowledge of terminology is rather craptacular. Yes, I guess when I said blade I meant tang. The point was he would like the thing in Japanese to give it more flavour. This part we have worked out with the help of a Japanese friends who sadly is not there to help anymore. Either way, thanks for the responses. Rock on.

Post Reply